- Пожалуйста, аббат, вам надо отдохнуть. | Please, abbot, you must take your rest. |
- Почему аббат посадил тебя туда? | Why did the abbot put you in there? |
- Привет, аббат. | - Hello, abbot. |
- Просим вас, аббат. | - Welcome, abbot. |
- Я аббат. | - I am the abbot. |
А аббаты, приоры и настоятельницы обладают в монастырях обширной автономией. | And the abbots, priors.. and mothers superior have much autonomy in their own monasteries. |
Пастух сломал несколько веточек и отнес к местному монастырю где аббаты решили их прожарить. | So the shepherd took some of the branches to the local monastery where the abbots decided to roast them. |
О, пожалуйста. Один из аббатов прибежал вперед. | - One of the abbots ran ahead. |
Я Зара, один из аббатов Прокулиса. | I am Zarah, one of the abbots of Proculis. |
Я ничего не знаю о клане и аббатов, но я знаю, вы спасете мир | I know nothing about orders and abbots, but I know you will save the world. |
Конечно. Пожалуйста, я должен рассказать другим аббатам о вашем прибытии прежде, чем мы отправимся на встречу с Чайей. | Please, I must tell the other abbots of your arrival before we go to meet with Chaya. |
Возможно мне стоит написать историю аббата-детектива или типа того. | Yeah, maybe I should do an abbot detective story or something. |
Двигаю своего аббата на гексагон с океаном, а это значит, что мой Сорвиголова переходит в Логово Дьявола, и перемещает моего фермера... | Move my abbot to the ocean hex, which moves my Brinksman to the Devil's Lair, and pushes my farmer... |
Ключ в комнате аббата. | The key is in the abbot's room. |
Мы разбудим аббата, посетим часовню и обратимся к Господу. | We will awake the abbot, visit the chapel and appeal to God. |
Тильда побежала в монастырь и надоедала старосте до тех пор пока он не дал ей полное облачение аббата, посох и перчатки. | Tilda hopped into the cloister and burnt the churchwarden's ear till he gave her the abbot's best robe, the crozier and gloves. |
¬ы должны стать аббатом. | You shall be the abbot |
Поговорите с аббатом из Сент-Крос, отцом Владимиром. | Go speak to the abbot of St. Cros, Dom Vladimir. |
Скажи мне, дедушка, как я могу поговорить с аббатом Сан-Мартина | Tell me, grandfather, how can I get to talk to the abbot of San Martin |
Так, так, я могу знать, о чем ты хочешь поговорить с аббатом? | Well, well, can I know what you want to talk about with the abbot? |
Ты всего лишь стучишь в дверь и говоришь, что хочешь встретиться с аббатом а затем говоришь с ним, правильно? | You just bang on the door and say you want to talk to the abbot and then talk to him, right? |