- Ой, дура твоя Таня, кто такие вещи доверяет чужим людям, особенно таким, как ты! | What a foolish your Tanya are. How is it possible to give to store such things to strangers. Espessialy to people like you |
Итак, Таня, как эта штука работает? | ROE: So, Tanya, how's this thing work? |
Таня всегда говорила... для тебя нет ничего невозможного, Ролли. | Tanya always said that... there was nothing you can't do, Rollie. |
Таня пытается получить запретительный судебный приказ или что-то в этом роде? | Is Tanya trying to get a restraining order or something? |
Таня, отныне нам понадобится личное дело, ну знаешь, с фото или типа того. | Tanya, from now on we need a file, you know, with a photo or something. |
Агенство нацбезопасности попросило полицию передать... Абсолютно всё, имеющее отношение к задаче, включая Таню Барретт. | The NSA has asked the NYPD to surrender... everything and anything pertaining to the problem, including Tanya Barrett. |
Я ничего не знаю о них, я не видел Таню, когда она была подростком, но они делают глупости, они сбегают. | I don't know anything about them, I missed Tanya being a teenager, but they do things, they run off. |
- О, ничего, извини, я должен был увидеться с Таней сегодня. Позвоню ей позже. Делать это в студии, да. | Nothing, sorry, I was meant to... ..see Tanya today. |
Хотя формально, конечно приз должен быть выплачен первому, кто будет... иметь сношения с Таней Моретти, но опять же, формально говоря, участвуют только те, кто находится внутри здания, но вот ты уже как раз больше к ним не относишься. | Although, technically speaking, the prize was payable to the first person to, er, copulate with Tania Moretti, technically speaking, it was only open to people IN the building, and the thing is, you're not in the building any more. |
Я хочу, чтобы вы с Майлзом и Таней принесли мне все, что вы нарыли на Джорджа Бека, к концу дня! | I want you, miles and Tanya to get me everything you know about George Beck by the end of the day! |