- Нина всё забывает. | - Nina forgets things. |
- Нина нашла что-то в телефоне? | - Nina get anything off that phone? |
- Нина, давай поговорим о чем-нибудь другом. | - Can't we talk about something else? |
- Нина, не стоит винить себя.. - Нет | - Nina, there was nothing any of us could- - no. |
...но однажды Нина изменилась она стала другой, отстраненной я думала, что переходный возраст заставлял скрывать ее что-то от матери. | ... but suddenly one day Nina changed she became different, aloof I thought it was adolescence, making her hide things from her mother. |
Нападавший Нины знал много личного о ней. | Nina's attacker knew personal things about her. |
У Тайлера и Нины было видео, на котором твой отец делает нечто плохое. | Tyler and Nina had a video of your dad doing things he should not have been doing. |
Если что-нибудь случится со мной, разумеется, то, что я знаю о Нине, узнают все. | If anything happens to me, of course, what I know about Nina, everyone will know. |
Знаете, что я сказал Нине прямо перед отъездом? | You know the one thing I told Nina before I left? |
И я узнал, что у Бурова были... чувства к Нине. | And I found out Burov had... kind of a thing for Nina. |
Позвони Нине. Нам нужно знать всё, что она сможет найти о Джеффри Тейлоре и его семье. | We need to know everything that she can find on Jeffrey Tyler and his family. |
Тогда позвони Нине, если появится что-то новое. | Then call Nina if there's anything new. |
В честь одного из наших любимых ботаников, я попросила Нину найти, что-нибудь, что нравилось Сьюзи. | Uh, in honor of one of our favorite science nerds, I asked Nina to find something that Susie liked. |
Казалось, ничто не может расслабить Нину. | But nothing seemed to ease Nina's tension. |
Между вами с Ниной было что-то. | There was something going on with you and Nina. |
Не знаю, откуда и зачем, но у Тайлера с Ниной было видео, на котором твой отец делает нечто плохое. | I don't know how or why, but Tyler and Nina had a video of your dad doing things he should not have been doing. |
Но когда вы говорили с Ниной, она ничего не говорила о Митчелле? | But when you spoke to Nina, did she say anything about Mitchell? |
Ну... я... думаю, вы знаете, что между мной... и Ниной были отношения куда сложнее. | Well... I... think you know that things... got... more complicated than they should have with me and Nina. |
Потому что в тот вечер, когда мы порвали с Ниной, я пошел и купил упаковку пива, выпил все 6 бутылок прямо на глазах у ребенка. | Because the night I broke up with Nina, I went out and got a six-pack, drank the whole thing right in front of the kid. |