"Мед источают уста чужой жены. | "The lips of a harlot are "a dropping honeycomb. |
"Мед со злаками" идет "три по цене двух". | The honey and oats are three for two. |
"Медведь не говорил кролику, барсуку или вороне... что его мед пропал из дупла дерева... но смотрел на них с тер пор по-другому". | '`The bear never told the rabbit, the badger or the crow... "that his honey was missing from the hollow tree... but he looked at 'em differently from then on." |
"С губ твоих капает мёд, суженая моя, словно из медовых сот Мед с молоком под твоим языком. | "Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb honey and milk are under thy tongue. |
Мед вытекает из ее языка, она презирает нас! | She baba honey to hide that mija for us. |