Get a Russian Tutor
Гения 19 века. у которого поехала крыша.
He's a 19th century genius, but he's a little crazypants.
Гения перехитрить невозможно.
You can't outsmart a genius.
Гения с указательным пальчиком?
Harry the finger-pointing genius?
Гения!
A genius!
Гения.
A genius
Гении в Управлении?
The geniuses at the Agency?
Гении зла живут ради такой игры с огнем.
Evil geniuses live for that playing-with-fire stuff.
Гении из начальства держали его к комнате без решеток на окнах, с одним офицером.
The geniuses at the top put him in a room with one officer and no bars on the windows.
Гении хиппи выбрали место, где нет сигнала мобильной связи.
The hippie geniuses in charge picked a place with great vibes and no cell phone reception.
Гений, открывший бессмертие.
One of the geniuses that discovered immortality.
Гению с наградами этого не понять.
An award-winning genius wouldn't understand.
К сожалению, этот шифр по силам только Гению.
Unfortunately only a genius can decode this.