Бетховен - это глас божий, говорящий во сне. | Beethoven is the sound of god talking in his sleep. And if you ask him why he hates jazz, he says things like... |
Бетховен, я не знал, я не знал, я не знал, что вы интересуетесь такими вещами. | - Beethoven... I didn't know... I didn't know you... (LOUDLY) I didn't know you had an interest in such things. |
О, я Людвиг Ван Бетховен, а ты, ты - никто. | "Oh, I am Ludwig van Beethoven, and you, you are nothing." |
Что-то о том... что Бетховен был мусорщиком? | Something about Beethoven being a garbage man? |
И ещё у него была страсть к произведениям Людвига ван Бетховена. | Another thing he has is a passion for the works of Ludwig van Beethoven. |
Никто не построил такого для Моцарта или Бетховена. | No-one ever built something like this for Mozart or Beethoven. |
Я услышал Третью Симфонию Бетховена. И я думаю, я бы никогда-никогда не поверил, сидя где-то там, что произойдёт что-нибудь подобное с участием моей музыки. | I think I heard Beethoven's Third Symphony, and I don't think I could have ever, ever believed, sitting somewhere up there, that anything like this would ever happen to my music. |