"@hankbaskett, сегодня я лечу в твой родной штат. | "@hankbaskett, I'm flying to your home state tonight. |
"Каждому ученику задан разный штат. | "Each student will be assigned a different state. |
"нвеоторы хот€т закрыть весь штат куполом дл€ защиты от непогоды и превратить его в самый большой в мире магазин. | The investors plan to enclose the entire state with an all-weather roof... and turn it into the world's largest shopping mall. |
- (игра слов: state of mind - "настроение" и одновременно "штат разума") | - A state of mind. |
- Город и штат. | - City and state. |
"Прямоугольные" штаты дешевле огораживать, зачем растрачивать деньги налогоплательшиков, правда? | Rectangular states are cheaper to fence, saves the taxpayers money you know? |
- И красные штаты - красные, а синие штаты - синие, и все звезды сошлись к трем округам в Огайо, в смысле, трем маленьким округам. | - And the red states are red, and the blue states are blue, and it all starts to come down to three counties in Ohio. I mean, three little counties. |
- привезти "Voulez" в штаты. | - to bring Voulez to the states. |
-Я до сих пор могу перечислить все штаты и их столицы, которые учил еще в 7 классе. | I can still name the states and all of their capitals, which I learned in the sixth grade. |
¬ результате южные штаты оказались в двойном финансовом капкане Ц их заставили платить больше за большую часть потребительских товаров, в то врем€ как доходы от экспорта хлопка резко снизились. | The Southern states were in a double financial bind. They were forced to pay more for most of the necessities of life while their income from cotton exports plummeted. |
" станет совершенно новой рекой! " границы трЄх штатов придЄтс€ изменить! | And becomes a completely new river! And the borders of three states have to be changed! |
"Безопасное, чистое, легальное в большинстве штатов место для матерей, производящих слишком много молока, желающих пополнить свой бюджет, и... фетишистов. | "The safe, clean, legal-in-most-states place "for overproducing mothers "who want to supplement their income |
"Палата представителей будет состоять из членов, избираемых раз в два года людьми, из нескольких штатов, и выборщики от каждого штата должны отвечать требованиям, предъявляемым..." | "The House of Representatives shall be composed "of members chosen every second year "by the people of the several states, |
"в пределах указанных штатов и частей штатов" "являются свободными отныне и навсегда." | "within said designated states and parts of states are and henceforward shall be free." |
- По 3 удостоверения 3 разных штатов. - Да, спасибо. | Yeah, three different IDs in three different states. |
$85 миллионов штатам. | $85 million to the states. |
- "Полномочия не делегированные Соединённым Штатам Конституцией закреплены за штатами соответственно" | -"Powers not delegated to the United States by the Constitution are reserved to the states. " |
- Спасибо. Я хотела убедиться, что у вас есть все данные по "священным штатам". | I just wanted to make sure that you had all the numbers on the "sanctuary states." |
В конце концов, штатам не разрешено составлять свою внешнюю политику, но похоже, у вас на это есть подходящий ответ. | After all, states aren't allowed to create their own foreign policy, but it sounds like you've got the right answer to that. |
Власть красным штатам. | Red states rule. |
"...быть свободными и независимыми штатами, | "... To be free and independent states |
"Он, остальные делегат, немедленно одобрили резолюцию, предложенную нейтральными штатами". | "The other delegates and him immediately accepted the resolution drafted by the neutral states." |
"Представители и прямые налоги распределяются между отдельными штатами, которые могут быть включены в настоящий Союз, пропорционально численности населения каковая определяется прибавлением ко всему числу лиц–включая тех, кто находится в услужении в течение многолетнего срока." | "Representatives and direct taxes shall be apportioned among the states of this union, according to their numbers which is determined by adding the whole number of persons. " |
- "Полномочия не делегированные Соединённым Штатам Конституцией закреплены за штатами соответственно" | -"Powers not delegated to the United States by the Constitution are reserved to the states. " |
-Чикаго и Буффало разделены четырьмя штатами. Ничего не связывает эти семьи. | - Chicago and Buffalo are four states apart; nothing's been found to link these two families. |
"А в штатах ты кем был? | "Oh, what was your name in the states |
"Конгрессу Соединённых Штатов принадлежит право регулировать торговлю с зарубежными странами во всех штатах". | Hmm. "United States Congress" "shall have the right to regulate commerce" "with foreign nations among the states." |
"Ожидается редкое солнечное затмение в 12 штатах" | "Rare solar eclipse expected to be seen across 12 states." |
"Пять специалистов в трех штатах" уверены. | "Five specialists in three states" sure. |
- В 34 штатах тебя признают карликом. | You're a legend in 34 states. |
"... американского правительства и штата Нью-Йорк, прилагая все свои способности". | - both of the United States government and the state of New York, to the best of my ability. |
"В виду возложенных на меня обязанностей и в соответствии с законодательством суверенного штата Аризона я настоящим объявляю вас мужем и женой ". | "By the authority vested in me according to the laws of the sovereign state of Arizona I hereby pronounce you man and wife." |
"В течение двуx часов после ареста Мартин Макфлай.младший... "был допрошен, осужден и отправлен отбывать 15.летний срок в тюрьму штата"? | "Within two hours of his arrest, Martin McFly Jr... was tried, convicted, and sentenced to 15 years in the state penitentiary" ? |
"Дoчери Америки" тoлькo чтo меня назначили членoм правления штата. | The Daughters of America had just appointed me state regent. |
"Закон штата запрещает"... Проклятый Интернет. | "Technically the law states..." Damn Internet. |
"еловек, которого € выберу, должен быть готов помочь штату пройти через экономический кризис. | The person I select must be prepared to help this state face a grave economic crisis. |
'Шиваджи устраивал митинги по всему штату..' | 'Shivaji called for public meetings all over the state..' |
- Ездили по всему штату, и этот... | -Downstate, driving around with... |
- Мы не можем указывать другому штату, как им нужно вести дела. | We can't tell another state how to run its business. |
- Она мой ребенок. - Пока она в системе, она принадлежит штату. | - As long as she's in the system, she belongs to the state. |
- Вы не должны быть даже рядом с этим штатом. | - You shouldn't even be near this state. |
- Длинная история, довольно скучная, но я пока еще уполномочен штатом заключать браки ирония, которая не оставила меня. | Long story, kind of boring but I am still licensed by the state to perform marriages the irony of which is not lost on me. |
- Потому что мы находимся в глуши одного из тридцати прекрасных коннектикутских охраняемых штатом лесов. | - Oh. - Because we're deep inside one of Connecticut's 30 beautiful state forests. |
- Предоставь Лексу такую враждебную тактику Кстати, так он собирается поступить и со всем штатом | leave it to lex to treat this election like a hostile takeover, which is what he's gonna do to the entire state, by the way. |
-Именно. Учитывая большое общественное внимание к сущности данного дела, нам кажется было бы подобающим, дабы федеральное правительство приняло бы под собственный надзор тяжбу, начатую славным штатом Нью-Джерси. | And given the high-profile nature of this case, we think it appropriate that the federal government take over what the good state of New Jersey has begun. |
"Артур и кандидат в вице-президенты Рэймонд Шоу лидируют во всех гонках, кроме последней, происходящей на родине ныне действующего вице-президента, в штате Луизиана" | Arthur and running mate Raymond Shaw are leading in all but one remaining race, in the sitting vice president's home state of Louisiana. |
"Губернатор Буррелл объявил, что у вампиров нет прав в штате Луизиана, поэтому технически преступления совершенно не было". | "Governor Burrell has mandated that vampires have no rights in the state of Louisiana, so there is technically no crime being committed. |
"Если я когда-нибудь поймаю тебя в этом штате еще раз "... | "If I ever catch you in this state again"... |
"Нет ничего красивей, чем осень в штате Нью-Йорк", сказал Томми. | "There's nothin' like autumn upstate New York," Tommy said. |
- ¬ штате тыс€чи белых фургонов. | There could be thousands of white vans in the state. |