Cooljugator Logo Get a Language Tutor

чистота

Need help with чистота or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of чистота

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Singular
чистота
чистоты
чистоте
чистоту
чистотой
чистоте
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of чистота or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of чистота

Будучи в закрытых помещениях, чистота очень важна и... моя гигиена безупречна.

Being in close quarters, cleanliness is important and... my hygiene is impeccable.

В этом доме пунктуальность, чистота и порядок - закон.

In this house, punctuality, cleanliness and order are the rule.

Ведь все, что нам нужно, это... это гигиена, чистота, порядок.

In the end what we need is... some hygiene, some cleanliness, disinfection.

Если чистота ценится так же, как благочестие, ты отправишься прямо на небеса.

If cleanliness is next to godliness, You're going straight to heaven.

Мы не должны забывать старую поговорку о том, что чистота - залог здоровья.

We must also remember.. the old saying, cleanliness is godliness.

- У меня пунктик насчёт чистоты.

- I am somewhat obsessive about cleanliness.

Glatt, Еврейское слово для "гладкого", означает самый высокий стандарт чистоты и правила для кошерного забой скота требует минимального страдания.

Glatt, the Yiddish word for "smooth", means the highest standard of cleanliness and rules for kosher butchering require minimal suffering.

Вы должны быть защитником чистоты.

You're supposed to be a defender of cleanliness. Huh?

Они не едят в ресторане из-за того, что Мэтис называет "фетиш чистоты"

They don't eat at the restaurant because of what Mathis calls a "cleanliness fetish."

У этих дам почасовая работа и их ставка одна из высоких из-за их чистоты и хорошего чувства юмора.

These ladies work by the hour and their rate is on the high side due to their cleanliness and good humor.

Благодаря силе молитвы, чистоте, тяжкому труду, потерянные женщины могут найти дорогу к Иисусу Христу.

Thanks to the power of prayer, of cleanliness, of hard work, lost women can find the road towards Jesus Christ.

Дело не только в чистоте, они посмотрят карточки больных, наши инструменты, удостоверятся, что у нас достаточный запас лекарств.

Oh, it's not just cleanliness, they'll be seeing the patient records are in order, checking our instruments, then we'll have a comprehensive stock take.

Для начала, у меня еще тот пунктик о чистоте.

I mean, for starters, I'm completely OCD about cleanliness.

Особое внимание уделяется чистоте.

Special attention is paid to cleanliness.

Потому что я помешан на чистоте больничных полов.

Because I'm obsessive about the cleanliness of hospital floors.