
If you have questions about the conjugation of чета or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
В Безвиле к ним подсела супружеская чета.
At Beuzeville a couple got on
Вы ведь почти как старая чета.
You're almost like an old married couple.
Вы новая чета лидеров из родного штата Обамы.
You're the new power couple from Obama's home state.
Делать вид что это не устройство которое может убить сотни невинных или делать вид,что мы по-прежнему счастливая королевская чета.
Pretending there isn't a device that could kill hundreds of innocents or pretending that we're still a happy royal couple.
Кто бы мог подумать, что чета Кирби, самая счастливая семья, которую мы встречали окажется ещё и сильнейшим афродизиаком?
Who 'd have thought the Kirbys... the happiest couple never to have met... would be the greatest aphrodisiac known to man?
Босс, я нашел в Гугле информацию на погибшую чету.
Boss,I Googled the dead couple for background information.
Мы...мы приманки. отвлекающий маневр, что-бы настоящую королевскую чету не осаждала толпа. таких одержимых желтой прессой как ты.
We--we are decoys, a-a distraction so that the real royal couple doesn't get mobbed by tabloid-obsessed losers like yourself.
Или момент, когда он застал соседку, изменяющую с четой, живущей напротив?
Or was it the time he caught the girl next door cheating with the couple who lived across the street?
Мы сидели в баре с четой Пирелли, и мне вдруг стало жарко.
We sat at the bar with a couple, Pirelli, and I suddenly became hot.