Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

цех

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of цех

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
locative
Plural
цехи
tsehi
shops
цехов
tsehov
(of) shops
цехам
tseham
(to) shops
цехи
tsehi
shops
цехами
tsehami
(by) shops
цехах
tsehah
(in/at) shops
цеху
tsehu
(in/at) shop
Singular
цех
tseh
shop
цеха
tseha
(of) shop
цеху
tsehu
(to) shop
цех
tseh
shop
цехом
tsehom
(by) shop
цехе
tsehe
(in/at) shop
цеху
tsehu
(in/at) shop

Examples of цех

- Текстильный цех, фабрика.

- A textile workshop.

- Текстильный цех.

- A textile workshop.

А цех был рядом с твоим домом.

I had a shop right near your place.

Вали из кухни в свой цех.

Out of the kitchen, into the sweatshop.

Да, все в этот цех.

Yeah, let's get to that sweatshop.

Он был управляющим одного из цехов завода 420.

He was manager of one of the workshops in 420.

мы предлагаем, чтобы вы не пускали его разнюхивать вокруг цехов, иначе он может лишиться своих лучших характеристик." (В оригинале игра слов: "testimonials", с намеком - "testicles" - лишиться своих яиц)

"we suggest you don't let him come sniffing round the workshops "or he might lose his testimonials.

Вся ваша одежда сделана в потогонных цехах.(прим.:sweatshop - потогонное производство с тяжёлым немеханизированным трудом и низкой заработной платой; обычно на небольших полулегальных предприятиях)

Your clothes are all made in sweatshops.

"Тайская девочка-мальчик стала главой незаконного цеха".

"Thai lady-boy made head of sweatshop."

- От Берти из механического цеха.

- From Bertie in the machine shop.

Как насчет того реквизиторского цеха,

Well, how 'bout that prop-shop place you love?

Как ты вышла из цеха моего кузена.

How you walked out of my cousin's shop.

Кое-чем из машинного цеха.

Something from the machine shop.

- В цеху есть подвал...

- In the workshop there's a basement...

- Прям как в цеху Санты Клауса.

- It's Santa's workshop.

В соседнем цеху 34 был парень, который был явно влюблён в меня.

In neighboring workshop 34, there was a guy who was apparently in love with me.

В цеху есть подземный склад с дренажной решёткой, ведущей в канализацию.

There's an underground storage area in the workshop that has a drain cover that joins up with the sewers.

В цеху произошел небольшой инцидент.

An accident on the shop floor.

Выпал из своего гнезда, рядом с цехом по раскатке металла.

Fell out of his nest over by the plate shop.

У албанских террористов есть военная база... с цехом для атомного оружия.

Albanian terrorists have a staging area... for their atomic workshop.

Большую часть дня провожу в цехе.

I'm in the craft shop most of the day.

Будь в механическом цехе, в полночь.

Be in the machine shop at midnight.

Где? Машинный цехе на углу Гейл и Симон.

- A machine shop at Gail Street and Simone.

Единственная, которая работала в деревообрабатывающем цехе.

Man, the one that worked in the woodshop.

Инцидент с "несчастным случаем" в деревообрабатывающем цехе.

The circumstances behind the "accident" in the woodshop.