Get a Russian Tutor
Ты что, пытаешься откосить от уплаты алиментов?
Are you trying to get out of your child support payments or something?
≈сли мы докажем что ему поступают хоть какие-то деньги, мы сможем обвинить его в уклонении от уплаты налогов.
If we can establish any payments to him, we can prosecute him for income tax evasion.
Ты случайно не знаешь, где тут окно по уплате за неправильную парковку?
Do you by chance know where the parking ticket payment window is?
Ваш отец получил его много лет назад в уплату долга.
[Chuckles] Your father acquired it many years ago as payment of a debt.
Знаете, мы потратили все сбережения на переезд и уплату первого взноса за дом.
You know, we spent all our savings on the move and the down payment on the house.
Так вот, он дал мне это в уплату за еду и вино.
He gave me this as payment for the wine party
Этот остров был отдан правительству за недостаточную уплату налогов.
This island has been taken over by the government for insufficient payment of inheritance taxes.
Я забираю корабль и команду Чёрной Бороды, а ещё эту саблю в уплату за мою потерянную ногу!
I claim Blackbeard's ship and crew, And this sword, payment for my missing limb!
Как там у тебя с уплатой налогов?
And you filed all payment taxes?