Get a Russian Tutor
Но тот, кто берёт ответственность на себя, берет на себя все тяготы
But the one who takes responsibility, assumes all the burdens
Я думал, как партнеры, мы разделим все тяготы жизни в плохие и хорошие времена.
I thought, as partners, we shared the burdens of life for better or for worse.
Знаешь тебе не понять тягот англичанина за границей.
You know, you don't understand the burdens of an Englishman abroad.
Освободи меня от этих тягот поскорее, Господи!
Free me from these burdens quickly, Lord!
Думаю, тебе нужно такое рабочее место, которое своим ежедневными тяготами не даст тебе оторваться от реальности.
I think you need a workplace where the burdens of everyday life keep you tethered to reality.