Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

струя

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of струя

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
струи
strui
jets
струй
struj
(of) jets
струям
strujam
(to) jets
струи
strui
jets
струями
strujami
(by) jets
струях
strujah
(in/at) jets
Singular
струя
struja
jet
струи
strui
(of) jet
струе
strue
(to) jet
струю
struju
jet
струёй
struej
(by) jet
струе
strue
(in/at) jet

Examples of струя

Ещё одна реактивная струя.

- Another jet stream.

Здесь даже есть струя эйфории.

Even got the good one with the euphoria jet.

Когда мочишься, это сильная струя или тонкая струйка?

When you pee, is it a jet or a dribble?

Мне дали анестетик короткого действия, затем будучи в полном сознании, я получила две отдельные дозы второго препарата, панкурония бромида, ощущения были, как будто горящая реактивная струя прошла через моё тело.

I was given the short-acting anaesthesia, then became completely aware, and I received two separate doses of the second drug, the pancuronium bromide, which feels like ignited jet fuel going through your body.

О, струя бьёт мне прямо по спине.

Oh, that jet is right on my back.

- Нет. Конечно, в спа... струи оказались слишком мощными для крошечных ног дяди Джека.

[Narrator] Of course, in the spa... thejets proved too powerful for UncleJack's tiny legs.

Включай струи.

Turn on the jets.

За секунды струи плазмы испускаются из полюсов.

Within seconds, jets of plasma shoot out from its rotational poles.

Модель 7500 - это струи, струи и еще немного струй.

The 7500 is all about jets, jets, jets.

Наблюдаются струи газа или пара

There are jets of gas or vapor.

Модель 7500 - это струи, струи и еще немного струй.

The 7500 is all about jets, jets, jets.

Мы увидели с десяток, а то и больше реактивных струй, похожих на призраки.

Here you have these dozen or more narrow jets and they just look ghostly and fantastic.

Они полны цветов и ароматов, кустарников, прохладных фонтанов и тонких струй воды...

They are full of flowers and perfumes bushes, cool fountains and slender jets of water

Пятьдесят струй, тесано вручную из калифорнийского красного дерева, подумаешь...

Fifty jets, hand-hewn California Redwood, no big deal...

Сочетание 14 пульсирующих, вращающихся и направленных регулируемых струй.

A combination of 14 pulsating, rotating and directional adjustable jets.

Джейми, следи за струями яда!

Jamie, watch out for the poison jets!

Может, поищешь в реактивной струе?

Try the jet stream.

А ее сердце - это сверхмассивная черная дыра, извергающая струю радиации высокой энергии на огромные расстояния вокруг галактики.

At its heart is a super-massive black hole spewing a jet of high-energy radiation huge distances across the galaxy.

И мы увидели струю огня, а не толчок, от которого баллон мог бы стать ракетой.

And we saw a jet of fire, but no thrust, Which would make a rocket.

И он выбрасывает на это зло струю своей паутины.

So he hits him with a jet of web. Yaamool!

Как еще я могу опробовать струю эйфории?

How else am I gonna try the euphoria jet?

Молниеносное смыкание клешни вызывает высокоскоростную струю воды, которая выстреливает вперед со скоростью почти 96 км/ч, так быстро, что вода испаряется и образуется пузырь.

The claw snap happens so fast it causes a high-speed water jet which shoots forward at almost 60 miles an hour, fast enough to vaporise the water and form a bubble.

Это все равно что сражаться с реактивной струёй.

I'll be fighting the jet stream.