Cooljugator Logo Get a Language Tutor

страх

Need help with страх or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of страх

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
partitive
Plural
страхи
страхов
страхам
страхи
страхами
страхах
страху
Singular
страх
страха
страху
страх
страхом
страхе
страху
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of страх or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of страх

" именно этот страх заставил мен€ начать эти записи.

And this fear I can write my report.

"В ходе этого события вы испытали страх, беспомощность или ужас?".

During the traumatic event, did you feel intense fear, helplessness and/or horror?

"Все наши внутренние тревоги, все наши поломанные мечты" "непонятная жестокость, наш страх увядания" "болезненное познание нашей земной сути" "понемногу разрушили нашу надежду на спасение."

"All the anxiety we bear with us, all our thwarted dreams" "the incomprehensible cruelty, our fear of extinction" "the painful insight into our earthly condition" "have slowly eroded our hope of an other-wordly salvation."

"Дикие воины впадают в ярость на поле боя, теряя страх смерти."

"The Wildesheer go into a rage on the battlefield, with no fear of death,"

"Единственное,что мы должны бояться" "Это сам страх"

The only thing we have to fear is fear itself.

" "аппи страхи!

Chappie has fears!

" Мы и безумствуем, и сумасшествуем, и являются нам страхи и ужасы."

"We become mad and delirious, and fears and terrors assail us.

" мен€ были ужасные болезненные страхи.

l've had terrible morbid fears.

"Встетить страхи лицом к лицу".

"Face our fears."

"Преодолей свои страхи с обьъятием".

"Conquer your fears with an embrace."

*Всех его надежд и страхов*

* To all his hopes and fears *

*Ты,* *в своей юности,* *не можешь знать страхов,* *с которыми росли старшие.*

♪ You ♪ ♪ Of tender years ♪ ♪ Can't know the fears ♪

- Ќикаких больше страхов!

- No more fears!

- Мы избавились от страхов... благодаря героическим усилиям наших парней в форме...

- Our fears have been allayed. Thanks to the heroic efforts of our boys in uniform--

- Эй, я только что протащил проклятую лодку через целую милю моих трех самых больших страхов. Так что, думаю, я заслужил кебаб!

I just dragged this damn boat through a mile of my three biggest fears, so I think I've earned a kabob!