Get a Russian Tutor
- Я не сплетник, миссис Симмонс, я психиатр.
I am not a gossip. I am a psychiatrist.
Велюров - сплетник.
Your Velyurov is a gossiper.
Вы местный сплетник, я угадал?
You're the town gossip, I take it?
Да, этот Баки неисправимый сплетник. Кто...
Yeah, Bucky's an incorrigible gossip.
Кто этот проклятый сплетник?
Who was the nattering gossip?
Извините за длительное молчание, мои сплетники.
Sorry for the silent treatment, gossips.
Люди такие сплетники...
People are such gossips.
Портье - безнадёжные сплетники.
The doormen are hopeless gossips.
Это всего лишь замысловатая чепуха, говорящая, что они, вроде как, сплетники, понимаешь?
That's just some fancy-pants mumbo jumbo for saying they're like gossips, you know?
На лицемеров, сплетников или на беззащитных зверушек? Браво!
Hypocrites, gossips or defenceless animals?
Она скоро будет здесь, если сможет сбежать от хайберийских сплетников.
She will be here soon if she can extricate herself from the Highbury gossips.
Я разве похож на сплетника?
Do I look like a gossip queen?
Я не могла позволить этому поросенку-сплетнику снова украсть мой звездный час.
I couldn't let that gossip silly piglet steal my thunder again.
Доктор Таламоне был большим сплетником.
Dr. Talamone was the biggest gossip in town.
Кого ты назвал сплетником?
Who you calling a gossip?
Ты вообще представляешь каким сплетником Хейли может быть?
Do you know what a gossip Haley can be?