Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

ребро

Need help with ребро or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of ребро

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
рёбра
рёбер
рёбрам
рёбра
рёбрами
рёбрах
Singular
ребро
ребра
ребру
ребро
ребром
ребре
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of ребро or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of ребро

- Болит, как будто ребро сломано.

- Feels like a busted rib.

- Другими словами, ребро!

- In other words, the rib!

- Думаю, я сломал ребро.

IthinkI'vecrackedarib .

- И у тебя, возможно, сломано ребро.

- And you might have a rib broken.

- Кажется, я сломал ребро.

- I think I broke my rib.

" нее также сломаны два ребра.

She's also got two broken ribs.

" правда папа, ребра перемешанные с опилками на полу... это не совсем то, как € представл€ла свою свадьбу.

Really, Dad, a rib joint with sawdust on the floor... isn't exactly what I had in mind for my wedding.

"Койот пустыни любит пожирать сердца молодняка, и кровь стекает к его детям на завтрак, обед и ужин, только ребра будут переломаны."

"The coyote of the desert always likes to eat the heart of the young, where the blood drips down to children for breakfast, lunch and dinner, - only the ribs will be broken in two." - Tino.

"Обширная брюшная боль локализовалась в области правого ребра?"'

'Diffuse abdominal pain that became localised just in front of the right rib? '

- Ќо не сломанные ребра.

But not broken ribs.

Когда Паркмана пырнули, нож скользнул по ребру и едва задел аорту.

Uh, when Parkman was stabbed, the knife glanced over the rib and barely nicked the aorta.

Что нам делать? Я порекомендую вам лучевого терапевта, чтобы помочь ребру.

Well, I'm going to recommend a radiation oncologist for therapy to help mend the rib.

А все колотые раны находятся в нижней части брюшной полости, все под седьмым ребром.

And all the stab wounds are in the lower abdomen; all below the seventh rib.

А я подумал может Катнер нянчится с ребром, которое ты ему сломал локтями прокладывая путь к награде за прошлого пациента.

I thought maybe kutner was home nursing the rib you broke when you elbowed your way in for credit on the last patient.

Боб Юэлл лежит на земле там, под деревом... с кухонным ножом под ребром.

Bob Ewell's lyin' on the ground under that tree down yonder... with a kitchen knife stuck up under his ribs.