Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

процесс

Need help with процесс or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of процесс

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
процессы
процессов
процессам
процессы
процессами
процессах
Singular
процесс
процесса
процессу
процесс
процессом
процессе
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of процесс or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of процесс

! Трансферный процесс, видимо, вывел Пирса из комы, но тело все равно находится под контролем Зо'ора.

The transfer process must have pulled Pierce out of his coma but is left him vulnerable to Zo'or's control.

" весь этот процесс управл€етс€ коробкой электроники под крышкой, где обычно был бы двигатель.

The whole process is controlled by a box of electronics under the bonnet where the engine would normally be.

" весь этот процесс управл€етс€. 'м!

The whole process is controlled... Ahem!

"ƒве минуты 28 секунд, до и включа€ серьезный процесс

"Two minutes, 28 seconds, up to and including the grave process

"Аквавон, существительное... процесс выгрузки аквалангов из лодки".

"Scubulence, noun... the process of removing scuba equipment from a boat."

Алкоголь замедлил процессы и эффект от травм, которых у него много.

Alcohol slows the body's processes and the effects of trauma, which he's got a lot of.

Бессмыслица, это противоположные процессы.

It makes no sense. They're opposing processes.

Более усовершенствованные процессы требуют еще немного времени.

All the more advanced processes take a little bit more time.

Булимия приводит к гипогликемии, которая затрагивает процессы переработки алкоголя.

Bulimia causes hypoglycemia, which affects the way the body processes alcohol.

Бурные процессы, создавшие ландшафты, схожие с земными, давно прекратились.

A world where the processes that sculpted its familiar landscapes seized up long ago.

Аккультурация процессов взаимодействия.

acculturationprocesses interaction.

Жизнь есть совокупность химических процессов, обрабатывающая энергию для создания маленьких островков упорядоченности, таких как я и этот лес, заимствующая порядок у окружающей вселенной и передающая его из поколения в поколение посредством изящного механизма ДНК.

It's a collection of chemical processes that can harness a flow of energy to create local islands of order, like me and this forest, by borrowing order from the wider universe and then transmitting it from generation to generation through the elegant chemistry of DNA.

И ты можешь повысить скорость этих процессов?

Can you get her processes up to speed?

Игра - нечто за пределами моих мыслительных процессов иногда периодически это может быть пустой тратой времени.

Acting is beyond my my thought processes sometimes at times it may be a waste of time

Она консультирует нас по поводу повышения эффективности работы, оптимизации процессов, оценки того, где мы можем урезать бюджет.

Well, she consults on maximizing efficiency, streamlining processes, assessing where we can trim our budgets.

Further details about this page

LOCATION