Процессор [processor] noun declension

Russian
35 examples

Conjugation of процессор

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
процессоры
protsessory
processors
процессоров
protsessorov
(of) processors
процессорам
protsessoram
(to) processors
процессоры
protsessory
processors
процессорами
protsessorami
(by) processors
процессорах
protsessorah
(in/at) processors
Singular
процессор
protsessor
processor
процессора
protsessora
(of) processor
процессору
protsessoru
(to) processor
процессор
protsessor
processor
процессором
protsessorom
(by) processor
процессоре
protsessore
(in/at) processor

Examples of процессор

Example in RussianTranslation in English
- Графический процессор подключён.DAVID: Graphics processor dialed in.
- Это и есть атмосферный процессор?That's the atmosphere processor? Yep, that's it.
- Это процессор нейронного типа.It's a neural-net processor. I know.
- процессор Центра-6?- Centra-6 processor?
-Кто украл его новый процессор?- Who stole his new processor?
G-23 Paxilon Гидрохлорид, который мы добавили в вентиляцонные процессоры.The G-23 Paxilon Hydroclorate that we added to the air processors.
Его процессоры не отвечают.His processors are not responding.
Итак, это передовые квантовые процессоры.So these are state-of-the-art quantum processors.
Квантовые процессоры.Quantum processors.
Механические овощные процессоры, электрорезки для цитрусовых, терки при условии...Mechanical vegetable processors, electrical citrus squeezers, ginger-graters, on condition...
¬с€кий раз, когда пытаютс€ вывести из стро€ робота в фильмах, ему говор€т что-то вроде парадокса, чтобы вызвать полный перегруз процессоров.Whenever they try to distract a robot in the movies, they tell it some kind of paradox to get its processors all tripped out.
Бери так много процессоров, сколько сможешь унести, Морти.Grab as many processors as you can carry, Morty.
Значит, Вы стерли информацию из моих процессоров памяти после этого "детства"?So you wiped my memory processors after this "childhood"?
И я могу использовать другие кибер-единицы в качестве удалённых процессоров.And I can use other Cyber units as remote processors.
Но, поскольку всё ускоряется, в конечном счете скорость поступающей информации превышает скорость работы наших нервных процессоров, и вы не можете видеть!But as things speed up, eventually the rate of incoming information exceeds the speed of our neural processors, and you can't see!
В ваших голосовых процессорах фазовое расхождение.There's a phase variance in your vocal processors.
Вот, эти были в механизмах, ладно, но их наверняка полно и в остальных пищевых процессорах.Aye, they're into the machinery, all right and they're probably in all the other food processors, too.
Да, поэтому начинайте думать о его схемах памяти, голо-процессорах, базе данных, его матрице...Yes, he does, so start thinking about his memory circuits his hoIoprocessors, his database, his matrix...
Похоже, в моих основных речевых процессорах появились небольшие программные колебания.It seems my primary speech processors are experiencing a minor fluctuation.
Даже внутри процессора.Even from inside a processor.
И он отделен от основного процессора.And it's separate from the main processor.
К сожалению, провода процессора сгорели во время скачка напряжения.Well, unfortunately, the processor cords were fried in the power surge.
Но хотя бы один цифровой сигнал процессора... он работает.But, like, one of the digital signal processors-- it's not broken.
Ты будешь удалена из процессора.You will be removed from the processor.
Подключите к процессору.Patch it into the image processor.
Простите, главный судья, биоробот не подвластен моему процессору.I'm sorry, Chief Justice, the A.B.C. Robot... is not tied into my main processor.
Разгон может нанести непоправимый ущерб моему процессору.Overclocking would risk irreparable damage to my processor cluster.
Я просверлю глаз, чтобы получить доступ к лобному процессору.I will begin by drilling through the eye to access the frontal processor.
- А то, красавица, что мы заявимся на шахту и поколдуем с процессором.- So, pretty one, we visit the mine and we tamper with the processor.
Айтёлка оснащена процессором с частотой 3,2Г Гц.The iBabe has an advanced 3.2 gigahertz processor.
Если это и правда система на антиматерии, то этот прибор может быть квантовым процессором.My hypothesis is if it is an anti-matter system then this gadget is some sort of quantum processor.
Игрушка ребенка 9 поколения доступна через Wi-Fi. Можно отследить IP- адрес его Фэнбоя используя динамический конфигурационный протокол связанный с ARM9 процессором, потом используя гео-локационный вектор запеленговать сервер.Fanboy here, tracked the IP address that the dynamic host configuration protocol assigned to the ARM9 processor, and was then able to ping the server's geolocation vector.
Кстати, мне нужен новый ноутбук с более быстрым процессором.Mm, I'm gonna need a new laptop with a faster processor, by the way. Wait. What?
И ещё файловые данные в вашем корковом процессоре, кажется, не повреждены.And yet the data files in your cortical processor appear to be intact.
Каждое движение, сделанное этим небольшим чипом регистрируется 20 раз в секунду и сохраняется в этом процессоре.Every movement made by this little chip is gathered 20 times a second and stored on a processor here.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

профессор
professor
процессия
procession

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'processor':

None found.
Learning languages?