Cooljugator Logo Get a Language Tutor

поселенец

Need help with поселенец or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of поселенец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
поселенцы
поселенцев
поселенцам
поселенцев
поселенцами
поселенцах
Singular
поселенец
поселенца
поселенцу
поселенца
поселенцем
поселенце
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of поселенец or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of поселенец

-Нужен ястреб, настоящий поселенец, чтобы сплотить их. И кто тебе мешает?

They need a hawk, a real settler to reinforce them.

А здесь я поселенец и с меня хватит.

Now I'm settlers. I have enough of everything.

А что это он как поселенец нарядился?

Why does he look like a settler?

В 1998 перехал в Газа как еврейский поселенец, но позже он обнаружил другого Бога, Аллаха.

In 1998 he moved to Gaza as a Jewish settler, but there he discovered a different God, Allah.

Ты говоришь по-арабски не как поселенец.

You don't speak Arabic like a settler.

Английские поселенцы укрылись в форте Чарльз.

The English settlers had sought refuge at Fort Charles.

В двух разных случаях поселенцы пытались спрятаться в пещерах, некоторые из них были даже глубже этой.

On two separate occasions, settlers sought refuge in caves. Some of them deeper than this one.

В его последних записях описывается как поселенцы начали себя неествественно вести.

His last entries describe how the settlers began acting out of character.

Да, мы поселенцы.

Yes, we're settlers.

Если кардассианские поселенцы заподозрят, что на них готовится нападение, они отправят на Кардассию сообщение с просьбой о помощи.

If the Cardassian settlers suspect they might come under attack they'll send for reinforcements.

- Ну, 7 с половиной тысяч израильских поселенцев окружены 1,3 миллиона палестинцев, которые не хотят их здесь и мы посередине.

Gaza. - No good, how? - Well, 7500 Israeli settlers surrounded by 1.3 million Palestinians, who do not wish them here and we're in the middle.

А также приезд новых поселенцев.

And the new settlers.

А, прибытие на остров первых европейских поселенцев.

Oh, the arrival of the first European settlers on the island.

В 16-ом веке, корабль встал на якорь и высадил в этих краях поселенцев. Они были посланы заселять эти земли для расширения действий Английской Короны.

In the 16th century, there was a ship of settlers who landed right around here, sent to colonize the place for England.

Григорианские песнопения, Castillian романы и еврейские сожаления... звук черни и цыганских поселенцев из далекой индии... все смешалось, чтобы создать музыкальную структуру которую мы теперь называем Фламенко.

Gregorian chants, Castillian romances and Jewish laments... the sound of blackness and of the gypsy settlers from distant India... all blended to create the musical structure we now call Flamenco.

Further details about this page

LOCATION