Get a Russian Tutor
Виндзор Лейн и паб "Герб Виндзоров" - пустышки. Чо и Ригсби тоже пока ничего не нашли.
No luck at Windsor Lane or Windsor Arms Pub, and Cho and Rigsby haven't found anything yet.
Какой-нибудь грязный, маленький паб или что-то типа такого?
Some skanky little working men's club or something?
Мне нужно бросить это и купить паб в деревне.
- Kent, come with me. I've got to pack this in, buy a nice wee pub in the country or something.
Мы купили паб. Организовали все с нуля.
So we bought the pub and built it up from nothing.
Нет ничего бабского в этом! В заходе в паб после матча по регби и заказе диетической воды, когда тут полно крашеных ублюдков-фанатов!
There's nothing "ooh ducky" about being teetotal, about walking into a pub after a rugby match and ordering a tap water at a bar packed full of big ugly bastards wearing warpaint.
Она проехала мимо фермы, но не показалась у паба.
It passes the farm, but at the pub - nothing.
А потом оно как-то расширилось, и показалось, что вся страна стала этим пабом.
That's kind of what happened. I first met Gary, I suppose, at that point where his group seemed to be doing something.
Умная бизнес-леди. Владеет пабом, мясной лавкой и управляет борделем.
Everything a bushranger needs.
- Я собирался поужинать в пабе.
I'm going to the pub to get something to eat.
Всё, что у меня есть - в этом пабе.
Everything I've got is in this pub.
Для начала, взрыв в пабе не имеет отношение к Лондону.
Firstly, the bang in the pub had nothing to do with London.
Когда я неожиданно встретил вас в пабе, мне вдруг все стало ясно.
It was when I saw you in that pub that it happened. Suddenly, everything became quite clear.
Может, в следующий раз, мы в пабе - поговорим о чём-то кроме работы?
Maybe next time we go to the pub, we'll talk about something other than work.