
If you have questions about the conjugation of мотор or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"а кордон собрались. "аведут мотор, и через 42 ка...ак!
They want to get behind the border. After they start the motor, 42 seconds and... boom!
*Ты заводишь во мне мотор.*
♪ ♪ Ooh, you make my motor run, my motor run ♪
- Зачем оставлять на ней мотор?
Why'd you leave the motor on it?
- Наконец будет мотор?
Are going to put a motor?
- Не глуши мотор.
-Keep the motor running.
- А моторы?
FHP450S motors.
Буровые моторы могут очищать воду.
Use the drilling motors to purge the water.
Если бы мы получили достаточный заряд, то смогли бы завести моторы генераторов.
If we could get a big enough charge, we could jump-start the turbine's motors.
Здесь строились моторы для кораблей, можешь в это поверить?
Built ship motors, you believe that?
Или передавать мощь непосредственно на моторы расположенные в колесах в таком случае этот автомобиль будет выдавать 780 лошадиных сил
Or they can feed power directly to the motors in the wheels in which case this car develops 780 brake horsepower.
- 1000 моторов!
- 1,000 motors!
- У меня кроме твоей плиты 1000 моторов.
- 1,000 motors come before your oven.
Мы контролируем редукторы всех уровней, скорость моторов - мы все можем изменить здесь.
We control all levels of the gearboxes, the speed of motors-- we can change those all from here.
Пара лучших моторов от "Ниссана" будут в цене...
A couple of Nissan SR20 motors will pull a premium...
У меня самой половина моторов, половина мышц.
I'm half motors, half muscles.
А ты здесь занимаешься лодочными моторами?
l've got you down here fixing boat motors?
Которые приводятся в действие шестью моторами и у него есть классное орудие.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Powered by six motors {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} and they have a great party piece.
я реально думал что "эслы принесут спокойствие и тишину на наш трэк своими моторами.
I did think that the Teslas would bring a bit of peace and quiet to our track with their electric motors.
- Ты понимаешь в моторах?
You know about motors?
"апуск мотора проверить.
Running motor check.
"атем это электричество используетс€ дл€ питани€ электрического мотора, который приводит в движение передние колеса, как будто вы едите на обычной переднеприводной машине
That electricity is then used to drive the electric motor, which turns the front wheels, like it might do in a perfectly normal front-wheel-drive car.
- Вы плыли на лодке без мотора?
- You were on a boat without a motor?
- тут нет мотора.
There's no motor.
[ рёв мотоциклетного мотора ]
(motorcycle engine running)
Держатель подключен к мотору.
Now, that ransom rest is connected to a window motor.
Никакая сила не поможет тебе попасть к этому мотору.
No amount of force will grant you access to that motor.
Но мы всё равно должны остановиться хотя бы на час, чтобы дать остыть мотору.
We'll have to stop for an hour or so, and give the motor a chance to cool.
- Мои ноги могут быть мотором?
My feet would be the motor?
- Ну, пожалуйста, мадмуазель, привет от лучшего в мире привидения с мотором!
- D'accord, Mademoiselle, hello to you from the best motorized ghost in the world!
- Почему нельзя воспользоваться мотором?
- Why can't we do this with a motor?
А с этим мотором, что вот тут сверху...
And with this motor you've got here on top--
Анкер, тебе стоит приглядывать за мотором.
Hi, Anker. You're going to have to look at that motor.
В каждом транзисторе, каждом холодильнике... каждом моторе, каждом видеомагнитофоне эта дьявольская раса... вышедшая из самого центра ада...
In every transistor, every refrigerator... every motor, every video, this diabolic race... thrown up from the very center of hell...
В моторе используется эффект Казимиса.
This motor uses the Casimir effect.
В этом моторе не хватает свечей.
That motor don't have no sparks.
Всё дело в моторе.
Yes, regarding the motor.
Да разве на таком моторе можно летать?
How can I fly with such a motor?