Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

ложа

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of ложа

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
ложи
lozhi
boxes
лож
lozh
(of) boxes
ложам
lozham
(to) boxes
ложи
lozhi
boxes
ложами
lozhami
(by) boxes
ложах
lozhah
(in/at) boxes
Singular
ложа
lozha
box
ложи
lozhi
(of) box
ложе
lozhe
(to) box
ложу
lozhu
box
ложей
lozhej
(by) box
ложе
lozhe
(in/at) box

Examples of ложа

- Могу поспорить, что у него ложа.

- I bet he has a box.

20 лет назад, это была бы ложа в Мидоуландсе.

Years ago, it would've been a box...

Madame, Ваша ложа - номер 4.

Madame, your box is number four.

Ќе лужа, а ложа.

It's not actually a box.

Вон её ложа... которая пустая.

That's her box over there-- the empty one.

В "Одеоне" им отводят боковые ложи, так что когда они пустуют, это не так важно.

At the Odeon, they put them in the side boxes.

У вас есть ложи?

You have opera boxes?

Вы будете сопровождать ВИП-гостей из других штатов до их вип-лож, и вот ваша нашивка.

You'll be escorting out-of-state VIPs to their luxury boxes, and here's your patch.

Мы уже продали 12 несуществующих VIP-лож и три разжигания олимпийского огня.

So far, we've sold 12 non-existent executive boxes and three olympic torch runs.

Они раздались в какой-то из лож!

It came from one of the boxes!

В футбол играют на поле, а не в проклятых ложах.

Football's played on a field, not in the goddamn boxes.

Контракты с телевидением, жирные коты - спонсоры в ложах.

The TV contracts, fat-cat boosters in the skyboxes.

- Какой же тут разговор... - Товарищ начальник, вас в ложе видели.

- Chief, we saw you in the box.

- Кстати, вы бы хотели прийти посмотреть на игру, посидеть в моем ложе?

- By the way, would you be... Would you be interested in coming out, sitting in a box with me?

- Хорошо. - А потом построили новый стадион и я получил место в корпоративной ложе.

- And then they built the new stadium and I got the corporate box.

- ј мы в ложе.

We got a box.

-Да на опере. В первой ложе.

- Yeah, at the opera, right in the front box.

- 'очешь сесть в ложу? - ¬ лужу? - 'а-ха.

- You wanna sit in the box?

- Вам забронировать ложу на сезон?

May I help to see that you get a box for the season?

- Я уже заказал отдельную ложу.

- I've reserved my own box.

А сегодня я позвал ее в твою ложу.

So I invited her to your box today, do you understand?

Билеты в ложу владельца на Стадион Янки на завтрашнюю игру.

Owner's box at Yankee Stadium for tomorrow's game.

В потолок вмонтирована мини-камера, и я слежу за президентской ложей. Внимательно слушайте.

I also planted a micro camera so I can survey the Presidential box.

Меня нисколько не удивит, если он предложит вам воспользоваться ложей Вестерширов в опере.

I shouldn't wonder if he lends you the Westershire box at the opera.