
If you have questions about the conjugation of искатель or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Вы - искатель.
You are the seeker.
Если искатель найдет камень, то разрыв между 2 мирами будет закрыт, и все вернуться в подземный мир.
If the seeker should acquire the stone, Then the rift between the two worlds will be closed, And all of you returned to the underworld.
Ну ты и пресыщенный, мерзкий искатель приключений.
If you're a jaded, ghoulish adventure seeker.
Он искатель острых ощущений
The unsub is a thrill seeker.
Потому что ты искатель.
'Cause you're a seeker.
-Здравствуйте, искатели веселья.
- Okay. - Hi there, fun-seekers.
Мама, ведь ты же говорила, что все автостопщики помешанные на наркотиках искатели приключений.
{pos(190,45)}Mom, you said all hitchhikers were drug-crazed thrill-seekers.
Мы простые искатели правды
We are simply seekers of the truth.
Над столетиями, искатели судьбы пришли в островок, поиск перемещает и их мистическую мощность,
Over centuries, seekers of destiny have come to the isle, seeking the scrolls and their mystic power,
Приветствую вас, искатели смерти!
Welcome, death seekers.
Не трогать, зевак и искателей сувениров не подпускать.
no sightseers. no seekers after souvenirs.
они специализируются на высококлассном шпионаже для искателей приключений шпионаж?
They specialize in high-end spy-cations for thrill seekers. Spy-cations?
Местные фермеры не особо симпатизируют бездомным искателям приюта.
Local farmers are not exactly sympathetic to failed asylum seekers.
*Будьте настоящими искателями! *
♪ Be truth seekers
о ничтожно малом, но способном повернуть вспять ход всей истории о нерадивости и вероломстве природы, величии древних цивилизаций, победителях ...и побеждённых, об искателях истины и поразительных открытиях о революциях - кровавых и промышленных...
EXPLOSION ..nature biting back, old glories, winners...and losers, truth seekers and astonishing discoveries... GUILLOTINE FALLS
"Сильный импульс уйти с места испытания может охватить искателя.
"A powerful urge to leave the quest location may overwhelm the seeker.
Сейчас у вас вид скромного искателя правды жизни.
Now, you have the look of a humble seeker after life's truth.
Семь олицетворяет искателя.
Seven represents the seeker.
Смерти искателя?
The seeker's death?
Базука с искателем.
Bazooka, with heat seeker.
Ваш брат тоже был искателем.
Your bother was also a seeker.
Как только Грифф научился читать, он читал только об искателе.
Since gryff's been able to read, He's been quite the student of seeker lore.