Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

зов

Need help with зов or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of зов

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
зовы
зовов
зовам
зовы
зовами
зовах
Singular
зов
зова
зову
зов
зовом
зове
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of зов or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of зов

"...поспеши на наш зов о помощи...

"...hasten to our call for help...

"Как и тысячи до него, он прибыл на зов товарища Сталина.

Like thousands before him he came to answer comrade Stalin's call.

"Я в этой тишине, быть может, зов услышу С Литвы...

And in that silence I prick up my ears interestingly that I could hear a calling voice from Lithuania.

(зов мужлана)

[loon calling]

* * Я слышу зов любимой: *

I can hear my lover call

Между объятьями, между любовньми зовами -

Between one embrace and the next. Between lovers' calls.

между любовньми зовами я буду рассказьвать тебе о путешествии всю ночь

between lovers' calls, I will tell you about the journey... all the night long.

Если вы не можете ничего слышать, то, возможно, не слышите и зова Смертопесня.

If you guys can hardly hear a thing, then you probably can't hear the Deathsong's call.

Жертвы Хадженса выжили и стали "спящими"... потерянными душами, ожидающими зова.

Hudgens' victims survived as sleepers. Lost souls awaiting the moment of their calling.

И зова духов.

Of a spiritual calling.

И я буду ждать твоего зова!

And wait your call!

Конечно же, должна быть причина, раз вы приехали, возможно, вроде зова сирены?

Like some siren call, maybe? You're a little minx, you know that? You're just like your mother.

"Он появлялся по зову Козерога поднимался в воздух, безликий и грозный зверь.

"He appears only when Capricorn calls him rising from the ground, a faceless and fiery beast.

зову тебя сыном не потому что ты - золотой,

"I don't call you 'son' because you shine.

* Я зову, но тебя уже нет *

I'm calling and after you run...