
- Большой вырез?
Low-cut top?
Двойной вырез.
Double cut away.
И вырез, что он только делает с женским телом!
And the cut, what it does for a woman's body!
И потом на спине будет вырез.
And then on the back, I have the cutout.
Магнит,футболку, картина со всеми вашими головами через забавный вырез.
A magnet, a t-shirt, a picture with all your heads through a funny cut-out.
И некоторые из вырезанных граней, которые вы видите, все они имеющие внутренний вырезы - очень трудны, в исполнении.
And some of the incised cuts-- see, like in here, all these interior cuts-- very hard to do.
Ходят слухи, что ты поставила новый личный рекорд по глубине выреза.
For low-cut. I don't know why you chose to give them the names
А потом закажу себе кучу новых платьев... вот с таким вырезом.
And I'm gonna get myself a lot of new dresses... cut way down to here.
Аннан демострирует открытый французский фасон с глубоким вырезом для глаз.
Annan is wearing a daring French cut with a plunging eye slit.
Блузка с вырезом, шпильки.
The low-cut blouse, the do-me pumps.
Вы носили свои высококаблучные сапоги, короткую юбку, блузку с глубоким вырезом. И Вы сверкали титьками, Вы встряхивали волосами.
You wore your high-heel boots, your short skirt, your low-cut top and you flashed your tits, you tossed your hair.
Да, он проектирует нижнее белье с вырезом на заднице.
Yeah, he designs underwear with the butt cut out.