Порез [porez] noun declension

Russian
44 examples

Conjugation of порез

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
порезы
porezy
cuts
порезов
porezov
(of) cuts
порезам
porezam
(to) cuts
порезы
porezy
cuts
порезами
porezami
(by) cuts
порезах
porezah
(in/at) cuts
Singular
порез
porez
cut
пореза
poreza
(of) cut
порезу
porezu
(to) cut
порез
porez
cut
порезом
porezom
(by) cut
порезе
poreze
(in/at) cut

Examples of порез

Example in RussianTranslation in English
- А, ничего, это маленький порез.- Oh, it's nothing, just a little cut.
- Вот у меня тут порез.- I've got a cut here.
- Деррил, это был всего лишь порез.- Darryl, that was just a cut.
- Небольшой порез.- It a small cut.
- Но это был всего лишь порез.- more than just your leg. - But this, it was just a cut.
- На обеих руках Локфорда есть порезы.Lockford has cuts on both hands.
- Поверхностные порезы и синяки на лице.Superficial cuts and bruises to the face.
А также порезы от битого стекла и мусора.There were also cuts from bits of glass and debris.
А эти порезы, это следы от зубов.Those cuts, those are teeth marks.
А эти порезы?And these cuts?
- Да у нас есть, на случай порезов и всего такого.- We got that for cuts and stuff.
- На теле нет ни одного синяка или... или порезов, никаких повреждений.- Well, there's no bruising on the body Or... or cuts or any kind of struggle.
- Смерть от тысячи порезов.- Death by 1,000 cuts.
А что насчет порезов на твоей руке?What about the cuts on your arms? Those cuts are more than one day old.
Большинство порезов поверхностные, они быстро заживут.Most of the cuts are superficial, they'll heal quickly.
Вдобавок к порезам и синякам на лице, его очень сильно ударили сбоку в голову.In addition to the cuts and bruises on his face, he took a really bad hit to the side of the head.
Вы что-нибудь прикладывали к порезам?Well, have you put anything on those cuts?
Их можно распознать по порезам от бумаги на запястьях.You can recognize them from the paper cuts on their wrists.
Судя по порезам на теле жертвы, я бы сказал, что убийца использовал нож Листона.Judging by the cuts on the victim, I'd say the killer used a liston knife.
А когда...когда виделись, она всегда приходила с новым синяком под глазом или порезами на руках.And when... and when we did she'd always have a new bruise over her eyes or cuts on her arms.
Анна... Та, которая с порезами Замужем за парнем, который сейчас на столе у Дерека.Well,anna-- the one with the cuts-- is married to the guy on derek's table and she is sleeping with sarabeth's husband,the one sloan's working on.
Как на счет прошлой ночи, когда он вернулся с порезами и синяками?How about last night, when he came home with cuts and bruises?
Так, я могу помочь с синяками и порезами, но с остальным придётся сходить к настоящему врачу.Well, I can help you with cuts and bruises but the other stuff you're gonna have to see a real doctor.
Три жертвы, один с незначительными порезами и ожогами... ему понадобится вторичный осмотр.We've got three casualties, one with minor cuts and burns... who's gonna need secondary survey.
И пальцы потом все в порезах.Get paper cuts too.
Расскажи об этих порезах и царапинах у тебя на руках.Tell us about those cuts and scrapes on your hands.
У меня все пальцы в порезах от купонов, и эта заправка для салата на вкус как спринцевальный раствор.My fingers are covered in coupon paper cuts and, well, this salad dressing tastes like douche.
Это не значит, что я что-то понимаю в порезах.Well, that doesn't mean I know anything about cuts.
- Не только, как-то раз её отправили к медсестре, ... пару месяцев назад, из-за пореза на руке.That and she was sent to the nurse's office a few months ago with cuts on her arms.
34 летний пассажир Маркус Кинг, никаких жалоб,_BAR_за исключением глубокого пореза на левой руке.34-year-old passenger marcus king,no complaints except deep cuts on his left arm.
А что насчет пореза у него на лбу? Или содранных кулаков?Well, what about the cut on his forehead?
А что насчет этого пореза?Good. Now what about this cut?
Вы умирали от простого пореза бумагой.You were dying of a paper cut.
Они готовы придраться к порезу от бумаги, чтобы остановить работу.Someone so much as gets a paper cut, gotta shut down.
- Может быть порезом об стекло?Glass cut? Could be.
Дай я помогу тебе с порезом.Let me help you with that cut.
Нельзя создавать такой прецедент. Потом любой деревенщина потребует, чтобы его лечили по последнему слову науки, и носиться к нам с каждым порезом и ссадиной.We would be setting an impossible precedent when every villager could demand the latest fad in treatment for each new cut and graze.
Но ваша мама попала в больницу с порезом на щеке.But your mom went into the hospital with a cut on her cheek.
Но после ты пришел домой ночью с порезом на лице.But then you came home in the middle of the night with a cut on your face.
А если серьезно, то вам следует позаботиться о порезе.But really, you should see to that cut.
В лаборатории сказали, что белые частицы в порезе...Our lab said the white particulates in the cut...
Нас учили избегать касания, потому что при сильном порезе перчатки сквозь воздушный пузырь, кислород вытечет из костюма, и наступит смерть.We learned what to avoid touching because if you make a significant cut in your glove through the bladder the oxygen will leak out of your suit and you will die.
При порезе, наша кровь сворачивается, чтобы мы не истекли кровью.If we get a cut, our blood knows to clot so we don't bleed to death.
Хотя Ново-Зеландская личинка серой мясной мухи часто убивает его жертв в единственном случае, прячась в открытой ране или порезе.The New Zealand screwworm fly often kills its victims in mere moments by burrowing into an open wound or cut.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

варез
warez
вырез
cut
зарез
thing
нарез
groove
обрез
edge
отрез
cut
парез
paresis
показ
show
полоз
sled runner
порей
leek
порка
flogging
порно
porn
порог
threshold
порок
vice
порох
gunpowder

Similar but longer

подрез
undercut
порезка
cutting
портшез
sedan

Other Russian verbs with the meaning similar to 'cut':

None found.
Learning languages?