Вера [vera] noun declension

Russian
30 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
веры
very
faiths
вер
ver
(of) faiths
верам
veram
(to) faiths
веры
very
faiths
верами
verami
(by) faiths
верах
verah
(in/at) faiths
Singular
вера
vera
faith
веры
very
(of) faith
вере
vere
(to) faith
веру
veru
faith
верой
veroj
(by) faith
вере
vere
(in/at) faith

Examples of вера

Example in RussianTranslation in English
" вера в то, что когда вы доберетесь до другой стороны... там вас будет ждать некто... который прокл€нет историю, которую вы рассказали.And faith that when you get to the other side there will be someone waiting who gives a damn about the tale you have to tell.
" вера в то, что тщательно вытканна€ структура, создаваема€ вами... не разрушитьс€ из-за вас.And faith that the carefully woven structure that you create won't collapse beneath you.
" € предрекаю, что наступит день, когда ваша вера будет вознаграждена.And I solemnly promise that the day will come when your faith will be rewarded.
"Былая вера свечи зажигает, но, под напором правды, те свечи угасают"."the old faiths light their candles all about, but burly truth comes by and puts them out."
"Ваша вера проверяется."Your faith is being tested.
В мировой истории уже были известны культы единобожия и веры в одного бога, но иудейский опыт изгнания породит куда более серьезный результат.There had been one-god cults and faiths before in world history, but the Jewish experience of exile would produce a much stronger story.
Другие веры остаются позадиThe other faiths log behind
Мне приходилось притворяться, что я исповедую другие веры.I had to pretend other faiths.
Хмм, отец говорил, что собирается объединить все веры.Hmm, dad said he was going to unite all faiths.
Я восхищаюсь верующими людьми. Любой веры.I admire poeple with faith - all faiths.
Иудаизма, Ислама и других религий действительно просто истории и примим их такими, какие они есть — метафорические выражения, взятые из многих вер, тогда мы увидим, что все религии твердят об одном:Judaism, Islam and all the others are literal history, and accept them for what they really are, which are purely allegorical expressions derived from many faiths, we see that all religions share a common thread.
Очень много противоречивых вер.- So many contradictory faiths.
Почему люди различных вер не могут ужиться вместе?Why can't the people of the different faiths get along?
Так много рас, так много вер... так много одежд.So many races, so many faiths... so many costumes.
Сейчас между верами слишком много агрессии.There's so much anger between the faiths now.
" вместо еды, моей целью стало учитьс€ вере у мастера ƒоген.Instead of just eating, I chose to practice my faith under Master Dogen
"Больше, чем в любви, чем в деньгах, чем в вере,"Rather than love, than money, than faith,
"Основанная на вере операция воспламенения правды", которую мы с Майлзом придумали, чтобы заставить нашу цель, мистера Аарона Блинкена, разгласить мерзкие факты о его компании и превратиться из верного защитника корпорации в ее скандального разоблачителя всего за один психо-поведенческий прием!"a faith-induced truth-priming operation," which Miles and I devised to get our target, Mr. Aaron Blinken, to spill the nasty facts on his company and go from a staunch corporate apologist to a fist-pumping, memo-leaking whistle-blower in a single behavioral-psychological bound!
"Я говорю о той вере, которая никогда его не покидала, даже тогда, когда он был на грани отчаяния"He spoke about faith, which never abandoned him..." "not even when he was on the verge of desperation."
"ак же думал и Ѕарух —пиноза, и он дошел до того, что начал сомневатьс€ в самой вере.Baruch Spinoza felt like that, and he went so far as to question faith itself.
"Верь мне, Росалия. Я боюсь потерять свою веру".Believe me, Rosalia, I'm afraid I'll lose my faith.
"Доверие" происходит от греческого "фидес", что означает веру и убеждение."Confidence" comes from the Greek "fides", meaning faith and belief.
"Если имею дар пророчества, ...и знаю все тайны, ...и имею всякое познание и всю веру, ...так что могу и горы переставлять,"And though I have the gift of prophecy... "...and understand all mysteries... "...and all knowledge, and though I have all faith...
"И дайте мне тройную веру, чтобы оплакать я могла""Grant me the humble faith so I may weep
"Ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно, и скажете горе сей: "перейди отсюда туда", и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас"."Truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed," "You will say to this mountain, 'Move from here to there'." "The mountain will move, and nothing will be impossible for you."
"И с верой."You have shown faith "and your people have been chosen.
"Когда чьи-то поступки крепко связаны непоколебимой верой,"Where a man's actions are firmly bound to an unshakable faith,
"Прокладывай путь свой верой.""Pave faith."
"Служить верой и правдой против всех врагов." Где моя бутылка?"To serve honestly and faithfully against all enemies." ( sighs ) Where's my bottle?
"Только верой и терпением можем мы победить""On Iy with faith and patience Can we reach victoy"

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

аура
aura
бора
bora
бура
borax
вага
balance
ваза
vase
вапа
thing
вата
absorbent cotton
ведж
wedge
веди
lead
веер
handheld fan
вежа
tent
веки
thing
веко
eyelid
вена
vein
венд
wend

Similar but longer

венера
venus
верба
pussy willow
верига
thing
верста
verst
верша
thing
вчера
yesterday
шивера
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'faith':

None found.
Learning languages?