Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Уполномоченный [upolnomočjennyj] adjective declension

Russian
11 examples
nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
уполномоченные
уполномоченных
уполномоченным
уполномоченных
уполномоченные
уполномоченными
уполномоченных
Masculine
уполномоченный
уполномоченного
уполномоченному
уполномоченного
уполномоченный
уполномоченным
уполномоченном
Feminine
уполномоченная
уполномоченной
уполномоченной
уполномоченную
уполномоченную
уполномоченной уполномоченною
уполномоченной
Neuter
уполномоченное
уполномоченного
уполномоченному
уполномоченное
уполномоченное
уполномоченным
уполномоченном

Examples of уполномоченный

Example in RussianTranslation in English
Жан Адриан, уполномоченный банка "Изар-Лебре", администратор пикардских чугуннолитейных заводов, основатель страховой компании "Ля Льежуаз".Jean Adrian, authorized agent of Isard-Lebret Bank, General Manager of Foundries Forges of Picardy... founder of La Liégeoise Insurance.
Только уполномоченный персонал допускается на полигон.Only authorized personnel are allowed on the firing range.
И единственные, у кого есть доступ к этим документам в тюрьме - это надзиратели и уполномоченные священники.And the only people with access to those documents at the prison are correctional officers and authorized clerical staff.
Этот телефон только для уполномоченных лиц. Брось трубку.That phone is for authorized personnel only. Now put it down.
Рационы еще в силе, хотя я уполномоченным регулярные порции для детей.Rations are still in effect, although I've authorized regular portions for the children.
С утверждением этого голосования данное объединение признаётся уполномоченным союзом для переговоров от имени программистов "Блоуторч".With this election certified, this union becomes the authorized bargaining unit for member coders at Blowtorch.
Это гарантирует, что тело не вскроют до тех пор, пока он не назовет себя единственным уполномоченным получателем тела.It'd pretty much guarantee him not getting away with it. Unless he named himself as the only one authorized to receive the body.
Мне нужны соглашения об амнистии для меня и моих ребят, подписанные уполномоченными лицами из Белого дома, Госдепартамента и начальниками Комитета штабов.l want signed and authorized amnesty agreements for myself and for each of my men. From the White House, the State Department and the Joint Chiefs of Staff.
- Вам запрещено обсуждать, описывать или иным способом обмениваться информацией о материалах и событиях, упомянутых в этом соглашении, с любым человеком, кроме вашего уполномоченного куратора.-MAN.: At no time may you discuss, write, or otherwise communicate the matters and/ or events as stated in this agreement with any person other than your authorized contact.
Простите, этот вход только для уполномоченного персонала.Sorry, this entrance is for authorized personnel only.
Если речь об иностранце, находящемся в США, то по-прежнему необходима директива ФБР, которая может работать в сотрудничестве с АНБ или другой уполномоченной службой разведки.If it was a foreign actor in the United States, the FBI would still have the lead and could work that with the--with NSA or other intelligence agencies as authorized.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'authorized':

None found.