Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Он собрал команду проверить какой-то хорошо укреплённый коттедж. Это в какой-то глухомани. Всё состоится сегодня. | He's organizing a team to check out a fortified cabin somewhere out in the sticks first thing this morning. |
Я должен поехать в Англию, найти брильянты, которые, как вы считаете, могут быть у герцога Бэкингема. А значит, придётся проникнуть в очень укреплённое, ревностно охраняемое здание. | You want me to go to England, retrieve the diamonds, which the Queen suspects might be in Buckingham's possession, which will naturally involve breaking into some heavily fortified, highly impregnable facility? |
Большинство людей просто смотрят на меня как на какого-то придурка в укреплённом нижнем белье. | Most people just stare at me like I'm some kind of freak in reinforced underwear. |