Тактический [taktičeskij] adjective declension

Russian
56 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
тактические
takticheskie
tactical
тактических
takticheskih
(of) tactical
тактическим
takticheskim
(to) tactical
тактических
takticheskih
tactical
тактические
takticheskie
tactical
тактическими
takticheskimi
(by) tactical
тактических
takticheskih
(in/at) tactical
Masculine
тактический
takticheskij
tactical
тактического
takticheskogo
(of) tactical
тактическому
takticheskomu
(to) tactical
тактического
takticheskogo
tactical
тактический
takticheskij
tactical
тактическим
takticheskim
(by) tactical
тактическом
takticheskom
(in/at) tactical
Feminine
тактическая
takticheskaja
tactical
тактической
takticheskoj
(of) tactical
тактической
takticheskoj
(to) tactical
тактическую
takticheskuju
tactical
тактическую
takticheskuju
tactical
тактической
takticheskoj
(by) tactical
тактической
takticheskoj
(in/at) tactical
Neuter
тактическое
takticheskoe
tactical
тактического
takticheskogo
(of) tactical
тактическому
takticheskomu
(to) tactical
тактическое
takticheskoe
tactical
тактическое
takticheskoe
tactical
тактическим
takticheskim
(by) tactical
тактическом
takticheskom
(in/at) tactical

Examples of тактический

Example in RussianTranslation in English
- Нет, тактический маневр.No, it's a tactical maneuver.
700-тка 30-го калибра со скользяшим затвором, модификация Карбон-1 и уникальный тактический прицел Hensholdt.A.30-caliber bolt-action 700 with a carbon-one modification and a state-of-the-art Hensholdt tactical scope.
А это тактический план рейда на один из наркопритонов Лешона.And this is the tactical plan for a raid against one of Leshawn's dope houses.
А я надеялась на тактический план, который бы позволил избежать мученической смерти.And I was hoping for some sort of tactical plan that didn't involve martyrdom.
Берёте небольшой тактический ядерный заряд и засовываете его чуваку в задницу.You take a small tactical nuclear weapon and stick it up a guy's ass.
- Долгосрочные тактические формирования.- Long-term tactical formations.
Агентство приостановило все тактические операции в этом направлении.The Agency has suspended all tactical missions on this front.
Адмирал Пэрис хочет, чтобы мы отправили более практичные данные, как тактические улучшения, письма от семей экипажа.Admiral Paris wants us to send more practical data, like tactical upgrades, letters from the crew's families.
Антикризисное управление, боевое вождение и тактические операции.Crisis management, combat driving and tactical operations.
Вот расписание и списки наших патрулей, среди этого - тактические данные по нашим щитам и вооружению - достаточно, чтобы убедиться, что вы избежите следующей проверки.These are the schedules and routes of our patrols, along with tactical data on our shield and weapons configurations-- enough to ensure that you avoid another inspection.
БОПО насчитывал уже 390 полицейских.. и 16 тактических групп.BOPE got up to 390 officers... and 16 tactical teams.
Вы не выглядите лицемерами, поддерживая нераспространение, пока финансируете исследования нового поколение тактических ядерных бомб?You do not look hypocritical espousing nonproliferation while funding research on a new generation of tactical nuclear bombs?
Его экстренные командные подпрограммы содержат тысячи тактических сценариев.His emergency command subroutines contain thousands of tactical scenarios.
Если только замужество не сулило серьёзных тактических выгод.Not unless it cut a great tactical advantage.
Звездный Флот на следующей неделе посылает дополнительные ресурсы для наших тактических модулей компьютеров.Starfleet is sending a series of upgrades for our tactical computer modules next week.
"Всем тактическим боевым единицам дальнего действия... немедленно прервать миссию"."All long-range tactical armor units... terminate mission immediately."
"управляют стратегическим и тактическим материальным обеспечением""handles strategic and tactical procurements"
Они думали, что его инициатива была тактическим маневром... с целью задержания крупных поставщиков наркотиков.They thought that his initiative was a tactical deployment... to entrap narcotics traffickers.
Острый слух у собак считается тактическим преимуществом.A dog's sensitive hearing has always been considered a tactical advantage.
Ругер MK II с тактическим удленненым стволом.Ruger mark ii with tactical solutions receiver.
"дарили по городам тактическими боеголовками. ¬ стратегически важные районы сбросили десант.They mopped up by hitting cities with tactical non-nuke warheads and landed ground troops where they needed strategic pressure.
-Он может не один из нас Но он прирожденный лидер с тактическими навыками коих нам не хватает- He may not be one of us, but he's a born leader with tactical skills we need.
Питерсон все их объяснял плохими разведданными, тактическими ошибками.Peterson's explained them all away -- bad Intel, tactical mistakes.
У меня также есть команда перехвата, которая работаетнад тактическими сценариями, раз уж мы об этом заговорили.I have a tactical team working on intercept scenarios.
'Беспрецендентная сцена произошла сегодня в ООН,' 'когда российская делегация обвинила американцев' 'в пропаже тактического ядерного оружия' 'с американской воздушной базы, расположенной в южной Англии.'Unprecedented scenes at the United Nations today, when a Russian delegation accused the US of failing to report the loss of several tactical nuclear weapons from an American air force base in southern England.
- А как насчет тактического плана?And what about a tactical plan?
- Моя команда из M3 готовы к работе на крыше... У вас нет оснований для тактического реагирования, и вы, чертовски хорошо, это знаете !I've got M3 teams ready to go, hard cover on the roof... you have no grounds for a tactical response, and you know damn well know it!
9 метров тактического каната, две стяжки, и этот кусок пенопласта.30 feet of tactical rope, two zip ties, and this chunk of styrofoam.
В связи с этим, я попросил нашего тактического консультанта выступить перед нами сегодня.To this end, I've asked our tactical consultant here to address us today.
Вот и конец тактическому голосованию.Right, that's the end of tactical voting.
Кто-то получает доступ к нашему тактическому управлению.Someone's accessing our tactical controls.
Нам нужен человек, полностью разделяющий наши взгляды, хитрый, способный как к аналитическому, так и к тактическому мышлению.broadmindedness, astuteness,.. ..capacity for tactical-strategic synthesis.
Очевидно же, что лишь благодаря моему тактическому чутью все сложилось удачно.I mean, I think it's pretty clear my tactical maneuverings pretty much saved the day here.
Пока мы здесь, у нас не будет доступа к ядру компьютера, тактическому, голопалубам, и всем репликаторам, кроме шести.As long as we're trapped here, we won't have access to the computer core, tactical, holodecks, and all but six replicators.
Ну, мы насчитали четыре группы по два человека, не в боевом, а тактическом режиме.Well, we counted four two-man teams, all non-tactical, all in full surveillance mode.
Помните о тактическом плане.Remember the tactical plan.
- Майк, мне не улыбается наша тактическая позиция, и то что Фи заготовила.Mike, I am not in love with this tactical position- not even with Fi's prep work.
А ты знаешь, что ближашая тактическая группа реагирования за десять минут отсюда.You do knothat the nearest tactical response team is over ten minutes away.
А что теперь говорит ваша тактическая база?What's your tactical database telling you now?
Ага, но, очевидно, это лишь тактическая вечеринка. Я устраиваю ее лишь для того, чтобы в итоге заиметь секс.Yeah, obviously it is only a tactical party.
Агент Харрис и тактическая группа уже едут на место. Уже?Agent Harris and a tactical team are heading to the location.
Агент Мэй для тактической поддержки,Agent May is there for tactical support,
Было бы тактической ошибкой полагать, что вы меня уже раскусили, мисс Фишер.It'd be a tactical error to think you had me pegged just yet, Miss Fisher.
В городах есть канал тактической связи для персонала экстренной помощи.Every city has a tactical channel that First Response use to communicate on.
В любой тактической ситуации, когда вы в меньшинстве и хуже вооружены, не делайте первый шаг под влиянием страха или паники.In any tactical situation where you're outnumbered and outgunned, it's essential not to let fear or panic push you into making the first move.
Вы видите онлайн-картинку от тактической группы.You're looking at a real-time feed from tactical command.
Возможно... возможно, я смогу зайти в тактическую базу данных - обучиться методам партизанской войны.Maybe... maybe I couId access a tactical database-- teach myself guerrilla warfare.
Возьмите свою лучшую тактическую команду нападения.Get your best tactical assault team.
Вы знаете, что в Израиле даже не ведут переговоров, перед тем, как принять тактическую позицию?You know the Israelis don't even talk anymore before they go tactical?
Вы--вы определенно заслужили выговор за Вашу невероятно разрушительную тактическую ошибку.You--you've certainly earned a-a reprimand for your unbelievably destructive tactical error.
Выходит, все что я делал - это оказывал тактическую поддержку серьезной операции.Everything I've done has been tactical supportfor one big op.
"Американское тактическое ядерное оружие"American tactical nuclear weapons,
- Да, это американское тактическое выражение.- Yes, it's an American tactical expression.
Живая — я обеспечиваю тактическое преимущество.Alive, I'm a tactical advantage.
Заложник был свободен, и я принял тактическое решение сообщить Субъекту правду о его состоянии.The hostage was clear and I made a tactical decision to tell the unsub the truth about his condition.
Здравое тактическое решение, капитан.A sound tactical decision, Captain.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'tactical':

None found.
Learning languages?