- Нет, тактический маневр. | No, it's a tactical maneuver. |
700-тка 30-го калибра со скользяшим затвором, модификация Карбон-1 и уникальный тактический прицел Hensholdt. | A.30-caliber bolt-action 700 with a carbon-one modification and a state-of-the-art Hensholdt tactical scope. |
А это тактический план рейда на один из наркопритонов Лешона. | And this is the tactical plan for a raid against one of Leshawn's dope houses. |
А я надеялась на тактический план, который бы позволил избежать мученической смерти. | And I was hoping for some sort of tactical plan that didn't involve martyrdom. |
Берёте небольшой тактический ядерный заряд и засовываете его чуваку в задницу. | You take a small tactical nuclear weapon and stick it up a guy's ass. |
- Долгосрочные тактические формирования. | - Long-term tactical formations. |
Агентство приостановило все тактические операции в этом направлении. | The Agency has suspended all tactical missions on this front. |
Адмирал Пэрис хочет, чтобы мы отправили более практичные данные, как тактические улучшения, письма от семей экипажа. | Admiral Paris wants us to send more practical data, like tactical upgrades, letters from the crew's families. |
Антикризисное управление, боевое вождение и тактические операции. | Crisis management, combat driving and tactical operations. |
Вот расписание и списки наших патрулей, среди этого - тактические данные по нашим щитам и вооружению - достаточно, чтобы убедиться, что вы избежите следующей проверки. | These are the schedules and routes of our patrols, along with tactical data on our shield and weapons configurations-- enough to ensure that you avoid another inspection. |
БОПО насчитывал уже 390 полицейских.. и 16 тактических групп. | BOPE got up to 390 officers... and 16 tactical teams. |
Вы не выглядите лицемерами, поддерживая нераспространение, пока финансируете исследования нового поколение тактических ядерных бомб? | You do not look hypocritical espousing nonproliferation while funding research on a new generation of tactical nuclear bombs? |
Его экстренные командные подпрограммы содержат тысячи тактических сценариев. | His emergency command subroutines contain thousands of tactical scenarios. |
Если только замужество не сулило серьёзных тактических выгод. | Not unless it cut a great tactical advantage. |
Звездный Флот на следующей неделе посылает дополнительные ресурсы для наших тактических модулей компьютеров. | Starfleet is sending a series of upgrades for our tactical computer modules next week. |
"Всем тактическим боевым единицам дальнего действия... немедленно прервать миссию". | "All long-range tactical armor units... terminate mission immediately." |
"управляют стратегическим и тактическим материальным обеспечением" | "handles strategic and tactical procurements" |
Они думали, что его инициатива была тактическим маневром... с целью задержания крупных поставщиков наркотиков. | They thought that his initiative was a tactical deployment... to entrap narcotics traffickers. |
Острый слух у собак считается тактическим преимуществом. | A dog's sensitive hearing has always been considered a tactical advantage. |
Ругер MK II с тактическим удленненым стволом. | Ruger mark ii with tactical solutions receiver. |
"дарили по городам тактическими боеголовками. ¬ стратегически важные районы сбросили десант. | They mopped up by hitting cities with tactical non-nuke warheads and landed ground troops where they needed strategic pressure. |
-Он может не один из нас Но он прирожденный лидер с тактическими навыками коих нам не хватает | - He may not be one of us, but he's a born leader with tactical skills we need. |
Питерсон все их объяснял плохими разведданными, тактическими ошибками. | Peterson's explained them all away -- bad Intel, tactical mistakes. |
У меня также есть команда перехвата, которая работаетнад тактическими сценариями, раз уж мы об этом заговорили. | I have a tactical team working on intercept scenarios. |
'Беспрецендентная сцена произошла сегодня в ООН,' 'когда российская делегация обвинила американцев' 'в пропаже тактического ядерного оружия' 'с американской воздушной базы, расположенной в южной Англии.' | Unprecedented scenes at the United Nations today, when a Russian delegation accused the US of failing to report the loss of several tactical nuclear weapons from an American air force base in southern England. |
- А как насчет тактического плана? | And what about a tactical plan? |
- Моя команда из M3 готовы к работе на крыше... У вас нет оснований для тактического реагирования, и вы, чертовски хорошо, это знаете ! | I've got M3 teams ready to go, hard cover on the roof... you have no grounds for a tactical response, and you know damn well know it! |
9 метров тактического каната, две стяжки, и этот кусок пенопласта. | 30 feet of tactical rope, two zip ties, and this chunk of styrofoam. |
В связи с этим, я попросил нашего тактического консультанта выступить перед нами сегодня. | To this end, I've asked our tactical consultant here to address us today. |
Вот и конец тактическому голосованию. | Right, that's the end of tactical voting. |
Кто-то получает доступ к нашему тактическому управлению. | Someone's accessing our tactical controls. |
Нам нужен человек, полностью разделяющий наши взгляды, хитрый, способный как к аналитическому, так и к тактическому мышлению. | broadmindedness, astuteness,.. ..capacity for tactical-strategic synthesis. |
Очевидно же, что лишь благодаря моему тактическому чутью все сложилось удачно. | I mean, I think it's pretty clear my tactical maneuverings pretty much saved the day here. |
Пока мы здесь, у нас не будет доступа к ядру компьютера, тактическому, голопалубам, и всем репликаторам, кроме шести. | As long as we're trapped here, we won't have access to the computer core, tactical, holodecks, and all but six replicators. |
Ну, мы насчитали четыре группы по два человека, не в боевом, а тактическом режиме. | Well, we counted four two-man teams, all non-tactical, all in full surveillance mode. |
Помните о тактическом плане. | Remember the tactical plan. |
- Майк, мне не улыбается наша тактическая позиция, и то что Фи заготовила. | Mike, I am not in love with this tactical position- not even with Fi's prep work. |
А ты знаешь, что ближашая тактическая группа реагирования за десять минут отсюда. | You do knothat the nearest tactical response team is over ten minutes away. |
А что теперь говорит ваша тактическая база? | What's your tactical database telling you now? |
Ага, но, очевидно, это лишь тактическая вечеринка. Я устраиваю ее лишь для того, чтобы в итоге заиметь секс. | Yeah, obviously it is only a tactical party. |
Агент Харрис и тактическая группа уже едут на место. Уже? | Agent Harris and a tactical team are heading to the location. |
Агент Мэй для тактической поддержки, | Agent May is there for tactical support, |
Было бы тактической ошибкой полагать, что вы меня уже раскусили, мисс Фишер. | It'd be a tactical error to think you had me pegged just yet, Miss Fisher. |
В городах есть канал тактической связи для персонала экстренной помощи. | Every city has a tactical channel that First Response use to communicate on. |
В любой тактической ситуации, когда вы в меньшинстве и хуже вооружены, не делайте первый шаг под влиянием страха или паники. | In any tactical situation where you're outnumbered and outgunned, it's essential not to let fear or panic push you into making the first move. |
Вы видите онлайн-картинку от тактической группы. | You're looking at a real-time feed from tactical command. |
Возможно... возможно, я смогу зайти в тактическую базу данных - обучиться методам партизанской войны. | Maybe... maybe I couId access a tactical database-- teach myself guerrilla warfare. |
Возьмите свою лучшую тактическую команду нападения. | Get your best tactical assault team. |
Вы знаете, что в Израиле даже не ведут переговоров, перед тем, как принять тактическую позицию? | You know the Israelis don't even talk anymore before they go tactical? |
Вы--вы определенно заслужили выговор за Вашу невероятно разрушительную тактическую ошибку. | You--you've certainly earned a-a reprimand for your unbelievably destructive tactical error. |
Выходит, все что я делал - это оказывал тактическую поддержку серьезной операции. | Everything I've done has been tactical supportfor one big op. |
"Американское тактическое ядерное оружие | "American tactical nuclear weapons, |
- Да, это американское тактическое выражение. | - Yes, it's an American tactical expression. |
Живая — я обеспечиваю тактическое преимущество. | Alive, I'm a tactical advantage. |
Заложник был свободен, и я принял тактическое решение сообщить Субъекту правду о его состоянии. | The hostage was clear and I made a tactical decision to tell the unsub the truth about his condition. |
Здравое тактическое решение, капитан. | A sound tactical decision, Captain. |