Стабильный [stabilʹnyj] adjective declension

Russian
75 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
стабильные
stabil'nye
stable
стабильных
stabil'nyh
(of) stable
стабильным
stabil'nym
(to) stable
стабильных
stabil'nyh
stable
стабильные
stabil'nye
stable
стабильными
stabil'nymi
(by) stable
стабильных
stabil'nyh
(in/at) stable
стабильны
stabil'ny
stable
Masculine
стабильный
stabil'nyj
stable
стабильного
stabil'nogo
(of) stable
стабильному
stabil'nomu
(to) stable
стабильного
stabil'nogo
stable
стабильный
stabil'nyj
stable
стабильным
stabil'nym
(by) stable
стабильном
stabil'nom
(in/at) stable
стабилен
stabilen
stable
Feminine
стабильная
stabil'naja
stable
стабильной
stabil'noj
(of) stable
стабильной
stabil'noj
(to) stable
стабильную
stabil'nuju
stable
стабильную
stabil'nuju
stable
стабильной
stabil'noj
(by) stable
стабильной
stabil'noj
(in/at) stable
стабильна
stabil'na
stable
Neuter
стабильное
stabil'noe
stable
стабильного
stabil'nogo
(of) stable
стабильному
stabil'nomu
(to) stable
стабильное
stabil'noe
stable
стабильное
stabil'noe
stable
стабильным
stabil'nym
(by) stable
стабильном
stabil'nom
(in/at) stable
стабильно
stabil'no
stable

Examples of стабильный

Example in RussianTranslation in English
"Ветер стабильный и мы...""The wind conditions are stable..."
Ёто будет гарантировать стабильный рост количества денег, примерно на 3% в год, при неизменных ценах.This would ensure a steady, stable money growth of roughly 3% per year, resulting in stable prices and no sharp changes in the money supply.
Действительно заставляет меня ценить мой скучный, стабильный брак.Really makes me appreciate my boring, stable marriage.
Ей нужен безопасный и стабильный дом.She needs a safe and stable home.
И хочу провести единичный нуклеотидный полиморфизм и выделить стабильный изотоп в костном мозге.I'd like to run single nucleotide polymorphisms and carry out some stable isotope profiling on the bone marrow.
- Показания стабильные?- Vital signs stable? - Yes.
А теперь подумай о том, что у меня есть стабильные авторы. Которые будут постоянно сидеть, на вершине хит-парада.Now think about the fact that I have got a stable of artists who have a habit of sitting at the top of the charts.
Выше среднего по уму и эмоционально стабильные.Above average mentally and stable emotionally.
Жизненно важные показатели стабильные.Vital signs stable.
Жизненные показатели стабильные, пульс 98,Vitals stable, pulse ox 98 on two liters.
- Сколько стабильных браков ты знаешь?- How many stable marriages do you know?
В ООН, они представили планы стабильных, культурных взаимоотношений с человеческими нациямиAt the United Nations, they presented plans for a stable, civil relationship with the nations of man.
В стабильных обществах брак является формой экономического обмена... или единицей производстваIn stable societies, marriage is a mode of economic exchange... or a unit of production.
Да, но посмотри, что у нее осталось, никакой реальной актерской карьеры, никаких хоть отдаленно стабильных отношений, снотворное, психологи...- Yeah, but look, finally, what has she got? I mean, no real acting career, no relationship that's remotely stable, sleeping pills, shrinks...
И останется ей на неограниченный срок, работая рука об руку в безопасных и стабильных условиях с той, кто очень заботится о ней.She's my Beckretary. And here she will remain indefinitely in a safe and stable environment, working alongside someone who cares very deeply for her.
- ... назвали серьезным, но стабильным...described as serious but stable.
Бешенство является достаточно стабильным зоонозным вирусом.Rabies is a fairly stable zoonotic virus.
Будем надеяться, что при взаимодействии с нашими объектами он останется стабильным.Let's just hope when it interacts with our subjects, it remains stable.
Все в общем выглядит стабильным, так что... Ты отбиваешь у меня желание поесть.Everything looks stable, so... you are putting me off my lunch.
Все, что существует сегодня, с ним останется стабильным.Everything that stands today remains stable with him.
Мне не удалось сделать их достаточно стабильными.I was not able to make them too stable.
Нервные связи выглядят стабильными.RUSSELL: Neural connections appear stable.
Относительно малый размер E-пространства должен сделать короткие перемещения более стабильными.The relative smallness of E-Space should render fractional increments more stable.
Чтобы быть полностью стабильными, у атомов, вероятно, должна быть полностью заполнена внешняя орбита.To be completely stable, atoms like to have a full outer shell of electrons.
мы собираемся пожениться, и создать то, что вы называете "стабильными отношениями".We're thinking of marriage, and what you call "a stable relationship".
"величение количества денег в обращение должно происходить постепенно, чтобы цены были стабильны. Ќужно основыватьс€ на размерах населени€.The money supply should increase slowly to keep prices stable, roughly in proportion to population growth, about 3% per year, not at the whim of a group of bankers meeting in secret.
- Буферы стабильны.- Buffers are stable.
- Жизненные показатели стабильны.Vital signs are stable.
- Они все стабильны.All stable.
-Все шесть реакторов стабильны.- All six reactors are in stable condition.
Безопасного, стабильного мира науки.Safe, stable academia.
Для стабильного сна достаточно создать три уровня сновидений... Мы соединим их с чрезвычайно сильным снотворным.For sleep stable enough to create three layers of dreaming we'll have to combine it with an extremely powerful sedative.
Какой-то вид подпространственной турбулентности препятствует созданию стабильного варп-поля.Some kind of subspace turbulence is preventing us from creating a stable warp field.
Ну, стабильного сценария не было.Well, that's never been a stable scenario.
Она была певицей, так что она, вероятно, жаждет чего-то стабильного.She was his singer, so she's probably dying for something stable.
- ... в критическом, но стабильном состоянии, но после такой операции это нормально....is in critical, but stable condition, normal after such an operation.
В больнице сказали, что он в стабильном состоянии, худшее уже позади.Hospital said he's stable, through the worst of it.
Ваша жена сейчас в стабильном состоянии.Your wife is stable.
Водитель вооруженной машины находится в стабильном состоянии в больнице Эндрюс, и никто не сможет войти туда.Driver of the armored car is in a stable condition at St. Andrews, and no one's exactly sure how he got there.
Дердите его в стабильном состоянии.Keep him stable.What do you got?
- Вы сказали, что он был стабилен.- You said he was stable.
- Да, более чем стабилен.-Yeah,he's actually better than stable.
- Как только он будет стабилен и мы остановим кровотечения отовсюду.Once he's stable and we've stopped him leaking everywhere.
- Майк стабилен, но, боюсь, травмы серьезнее, чем мы думали.Micah's stable, but I'm afraid his injury is worse than we thought.
- Макс стабилен.- Max is stable.
- Нам нужна стабильная страна...We want a stable nation...
- Она стабильная?- lt's stable?
- Температура стабильная. 34 градуса.Its temperature is stable. 34.
Баланс в регионе будет восстановлен, хотя ситуация остается далеко не стабильная.The balance in the region will be restored though the situation remains far from stable.
Все, что было нужно этой девушке, это стабильная семья, и ты дала ее ей.All that girl needed was a stable environment, and you gave it to her.
"Это требует стабильной психики и полноценной жизни за пределами работы.""It requires a stable mind and a meaningful life outside of work. "
- Если бы у меня было устройство, которое может спровоцировать землетрясение в стабильной зоне, куда бы ты разместил его?What do you mean? If I had a machine that could trigger an earthquake in an otherwise geologically stable area, where would I position it?
¬ течение дес€тилетий, американска€ финансова€ система была стабильной и безопасной.For decades, the American financial system was stable and safe.
Быстрее для разрыва пространственно-временного барьера и создания стабильной червоточины, через которую я бы мог вернуться домой.Fast enough to rupture the space-time barrier and create a stable wormhole through which I could return home.
Вместо этого они сделали матрицу еще более стабильной.Instead, they made the matrix even more stable.
- Ого. - Я женюсь, и я хотел найти стабильную работу, так что я возвращаюсь в бухгалтерию.- I'm getting married, and I wanted a good stable job, so I'm going back to Accounting.
- Эта дружба даёт стабильную жизнь в Нефере!This friendship represents a stable life for Nefer!
Все равно, корабль-улей выйдет из гиперпространства, да, но он не будет входить в атмосферу планеты, и при этом не ляжет ни на какую стабильную орбиту.Regardless! The hive ship will be on a hyperspace pause, yes, but it will not enter the planet's atmosphere. Nor will it take up any sort of stable orbit.
Дакс, мы, может быть, открыли первую стабильную червоточину!We might have discovered the first stable wormhole known to exist.
И порождать стабильную форму кибер-материи.And produce a stable form of cyber matter.
- Доктор Пилчер. Она стабильна.- Dr. Pilcher, she's stable now.
- Ноа, мне кажется, эта девочка Джоди не совсем стабильна.It sounds like this Jody character is unstable, Noah.
- Она была стабильна. И надо было сидеть с мальчиком.she was stable,and--and I was supposed to be with the boy.
- Она в сознании и стабильна.- She's conscious and stable.
- Она не стабильна!- It's unstable.
"сланди€ - стабильное демократическое государство с высоким уровнем жизни и до последнего времени с чрезвычайно низкими уровнем безработицы и государственного долга.Iceland is a stable democracy with the high standard of living... and until recently... extremely low unemployment and government debt.
- Давление стабильное. Но мы потеряли почти литр крови.BP's stable but we already lost a liter through the chest tube.
- Сейчас у Кэти стабильное состояние...- For now, Katie is stable, and...
- Состояние Пэм стабильное.- What'd Bobby say? - Pam's stable and out of ICU.
- Состояние стабильное.- He's stable.
- А финансирование стабильно?- Is the financing still stable?
- Без изменений, её сердце стабильно, но я получила результаты нового рентгена её лёгких и у меня плохие новости. Это...- No change, her heart is stable, but I did get the results back from her new lung scans and there's a bit of bad news.
- Всё так стабильно и вдруг...- It's so stable and then--
- Если ее состояние стабильно, она отправится в тюрьму, предварительное заключение.- If she's stable, she goes to jail, pending trial.
- Маскирующее устройство стабильно. Все системы в норме.Cloaking device is stable.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'stable':

None found.
Learning languages?