"Вчера в новостях ты был жутко потный. | "You looked sweaty on TV yesterday. |
- А потный. | - And sweaty. |
- А чего ты такой потный и грязный? | - Why are you so sweaty and filthy? |
- Пойти в потный клуб где незнакомцы могут полапать меня? | - Go to a sweaty club where randos can dry hump me? |
- Почему ты такой потный? | - Why are you so sweaty? |
- Извините, у меня руки потные. | - Excuse me, I have sweaty hands. |
- Они потные! | They're all sweaty! |
-Знаешь, чему бы тебя не обучали, но потные ладони и такое прочее действительно привлекательны. | -Despite what you think the sweaty palms and such is actually pretty endearing. |
Muggins здесь потные ладони. | Muggins here with sweaty palms. |
А мои носки такие... потные. | And my socks are so... sweaty. |
- Леонард, эти смокинги брали в прокат сотни потных незнакомцев. | Leonard, these rental tuxedos have been worn by hundreds of sweaty strangers. |
- Хотя, возможно в потных мужчинах. | - It could be the sweaty men. |
42 пары прекрасных потных трусишек, кропотливо созданных в течение нескольких дней, в одной партии, и заказы поступают бесперебойно. | Forty-two pairs of beautiful, sweaty panties, painstakingly crafted over days at a time, and they don't even make a dent in the orders. |
А другая в потных носках. | The other one's sweaty gym socks. |
Беззвучно шагающие в своих потных носках,- | Strolling around soundless with sweaty socks- |
А ты выглядишь потным. | You look sweaty. |
Видите, забавно, каким потным можно стать работая с автоматом для льда. | See, it's funny how sweaty you can get working on an ice machine. |
Если б я не был сейчас ужасно потным, и если б с меня не капало, я б прыгнул через стол и уж обнял бы тебя, как следует! | I'll tell you, if I wasn't so dripping and disgustingly sweaty right now, I'd hop over this desk and give you such a hug. |
И наш посол в Кении назвал их министра обороны потным безмозглым бегемотом. | Oh, and our ambassador to Kenya called their defense minister a sweaty, brain-damaged hippo. |
Майкл, ты мне нравишься потным и покрытым машинным маслом, но Ривера ожидает увидеть Джонни. | Michael, as much as I like seeing you all sweaty and greasy, Rivera's expecting to see Johnny. You got to go. |
- С потными эльфами, которым платят гроши. | - With sweaty, underpaid elves. |
Вонючий зал, набитый потными телами? | That fetid room full of sweaty bodies? |
Джек. Когда он снова подойдет, ты не против сказать ему, что я до сих пор имею ввиду то, что сказала, я не изменила решение, и я надеюсь что футбольный лагерь в Кливленде это лагерем с потными, грубыми парнями, без девушек, и, не говоря еще, про болезненный и изнурительный труд? | When he comes over here, would you mind telling him that l still mean what l said, l haven't changed my mind and l hope that football camp in Cleveland is sweaty, gross, girl-free, not to mention painful and debilitating? |
Если он подойдёт и пожмёт тебе руку, твои руки не должны быть потными. | If he comes over and shakes your hand, - you don't want sweaty hands. - Oh, my God! |
И это делает наши руки потными и скользкими | It's making our hands sweaty and slippery. |
В этой кровати есть место для потного шахтера? | Is there room in this bed for a sweaty coal miner with back hair? |
Вы, вероятно, видите некоего потного увальня в защитной каске и рабочих сапогах с трех-четырехдневной щетиной, кожей, над которой беспощадно поработало солнце. | You probably see some sweaty hulk in a hardhat and work boots with three or four day's worth of growth covering skin that's been leathered by the sun. |
Жирного потного венгерского парня? | Fat, sweaty Hungarian guy? |
И вместо того, чтобы следовать закону, ты просто действуешь по команде этого потного, красномордого монстра, который украл мою работу. | And instead of following the law, you're just doing the bidding of that sweaty, red-faced monster who stole my job. |
Лучше, чем 50 фунтов в месяц для потного залишки. | Better than 50 quid a month for some sweaty gym. |
Знаешь, жестоко говорить такое потному человеку, который копается в поисках бомбы. | You know, that's a cruel thing to say to a sweaty man who's digging for a bomb. |
У тебя просто коллекция изношенных, бесформенных органов, в большом, рыжем, потном мешке из кожи. | You've just got a collection of broken, mushed-up organs in a big, ginger, sweaty skin sack. |
- Ваша одежда очень потная. | Your clothes are so sweaty. |
- Вы такая липкая и потная. | - You're so slippery and sweaty! |
- Нет, ты же потная. | - No, not sweaty like that. |
- Он как большая потная свинья! | - He's like a big sweaty pig! |
- Ох, жаркие объятия... ты потная. | Oh, sweaty hug. You're sweaty. |
- Да, знаешь, если будешь переодеваться из этой потной спортивной одежды хоть иногда... | - Yeah, you know, maybe change out of the sweaty gym clothes every once in while. |
А что до потной одежды Он помылся с тренажерке и положил свою форму в ящик | As for his sweaty clothes, he showered at the gym and put his gear in a locker. |
Видишь, я не хочу участвовать в какой-то потной лесбийской гонке. | See, I'm not interested in running some sweaty fallopian relay race. |
Да, бар, номер отеля, много потной горячей любви в байю. | Yeah, a bar, hotel room, lot of sweaty hot bayou love. |
Ничто не сравнится с вонью потной синтетики пятничным вечером. | Nothing like the smell of sweaty polyester on a Friday night. |
Кто готов надрать потную мужскую задницу? | Who's ready to kick some sweaty man-butt? |
Она только что поцеловала тебя в твою мерзкую, потную, волосатую щеку. | She just kissed you on your gross, sweaty, hairy cheek. |
Пришла моя очередь протянуть свою потную руку к шее нашего города. | You see, it's my turn to have my sweaty hand wrapped around this town's neck. |
Ты обрюхатил её. За свою потную возню ты получил пожизненную ответственность. | For all your sweaty fumbling, you earned a lifetime of responsibility. |
Я люблю горячую, потную, грязную.. дружбу. | I like hot, sweaty, dirty friendships. |
Встреча, ужин, кино, голое и потное свидание? | Date, dinner and a movie, naked and sweaty date? |
Его потное рукопожатие походило на удар зубатки. | His sweaty handshake was like slapping a catfish. |
Его потное, отвратительное возбуждение. | His sweaty, disgusting jollies. |
Если тебе так уж этого хочется, пусть это будет что-то потное и злое. | Fun? If you want a montage, it's gonna be a sweaty, angry one. |
Пожалуйста, оторви своё потное тельце от моего шкафчика. | Well, please peel your sweaty body off of my locker. |
- Хорошо и потно. | - Good and sweaty. |
Вроде как потно. | Kinda sweaty (! ? |
Сначала, было просто горячо, а потом горячо и потно. | At first, it was just hot, and then it was hot and sweaty. |