Огненный [ognennyj] adjective declension

Russian
43 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
огненные
ognennye
fiery
огненных
ognennyh
(of) fiery
огненным
ognennym
(to) fiery
огненных
ognennyh
fiery
огненные
ognennye
fiery
огненными
ognennymi
(by) fiery
огненных
ognennyh
(in/at) fiery
Masculine
огненный
ognennyj
fiery
огненного
ognennogo
(of) fiery
огненному
ognennomu
(to) fiery
огненного
ognennogo
fiery
огненный
ognennyj
fiery
огненным
ognennym
(by) fiery
огненном
ognennom
(in/at) fiery
Feminine
огненная
ognennaja
fiery
огненной
ognennoj
(of) fiery
огненной
ognennoj
(to) fiery
огненную
ognennuju
fiery
огненную
ognennuju
fiery
огненной
ognennoj
(by) fiery
огненной
ognennoj
(in/at) fiery
Neuter
огненное
ognennoe
fiery
огненного
ognennogo
(of) fiery
огненному
ognennomu
(to) fiery
огненное
ognennoe
fiery
огненное
ognennoe
fiery
огненным
ognennym
(by) fiery
огненном
ognennom
(in/at) fiery

Examples of огненный

Example in RussianTranslation in English
- Не превратился в огненный шар?- Explode in a fiery inferno?
Ѕросает свой огненный меч и складывает фигу. ¬ итоге все мы пострадали.Loki tells God he quits... throws down his fiery sword... and gives Him the finger. Which ruins it for the rest of us because from that day forward...
А потом поднимимся в небо, что тоже здорово, пока в конце концов не грохнемся вниз в огненный ад, потому что если бы Бог хотел, чтобы мы летали, он одарил бы нас пальцами-пропеллерами.And then we're gonna go up in the sky and that'll be nice, until we eventually plummet back down to our fiery deaths, 'cause if God had meant for us to fly, he would have given us propeller fingers.
Веки вечные наша боль будет болью привязанной женщины, не в состоянии двинуться, в то время как огненный червь пожирает ее внутренние органы.Forever more, our pain will be as the pain of a woman tied down, unable to move, where one fiery worm eats into her vitals.
Все Нассау, скорее всего, скатится в огненный хаос, в котором, если повезет мы останемся в живых.All of Nassau will, most likely, descend into fiery mayhem from which we will all be lucky to escape alive.
Ну что, парни, приготовили свои огненные жала?Are you guys ready to get your fiery stings on?
Сатурн и его огненные кольца.You'll see Saturn and it's fiery ring.
Тогда на Да Винчи обрушатся огненные муки ада.Then Da Vinci will be consumed in the fiery sorrows of hell.
...и быть свидетелем некоторых огненных реакций.Wahey! '..and witness some fiery reactions.'
В самых неожиданных местах, в самых холодных уголках Солнечной системы, благодаря физическими законам, возник мир огненных чудес, и Ио - не единственное чудо Солнечной системы.In the most unexpected of places, in the coldest reaches of the solar system, the laws of physics created a fiery world of wonder.
Когда он подрос, соседи говорили мне, что знаки судьбы появились в виде огненных букв на небе.When he grew up, neighbours used to tell me that the decisions of Fate were spelled out in the fiery letters in the sky.
Можно поговорить о четырех всадниках, красных океанах и огненных небесах...We're talking four horsemen, red oceans, fiery skies...
Ангел огненным мечом расколол алмаз, чтобы ни один человек больше не смог им воспользоваться.An angel's fiery sword shattered the diamond, so that no one man could ever wield it again.
Кэррол действительно апостол всего этого зла, и я обращаюсь к тебе, Джо Кэролл, к твоим последователям, каждый поступок, который вы совершаете, приближает вас к огненным печам Ада.Carroll is truly a disciple of all that is evil, and so I say to you, Joe Carroll, your followers, every step you take brings you closer to the fiery furnaces of Hell.
Они играли в саду, но прилетел этот дракон и попросту сжег ее заживо прямо здесь своим огненным дыханием.They were out together playing in the garden, and this dragon came down and just completely burnt her alive, there on the spot, with its fiery breath.
"их горящие постели твоими огненными слезами,"their burning bed, Thy fiery tears,
"то, тебе мало огненного €влени€ и солидного размаха моих крылыев?Aside from the fiery entrance and the expansive wing span?
- Ага, нас зацепит осколками огненного шара смерти.- Never a good sign. - Yup, we're all about to be fragged by a fiery ball of death.
Берегитесь маленького огненного золотоискателя, шатающегося по склонам этих гор.Beware of the little fiery gold miner, roaming the slopes of this mountain.
Видимо, они были похожи и миллиарды лет назад, с огненного рождения Солнечной системы.These similarities can be traced back billions of years to the fiery birth of the solar system.
Все что нужно от Квилока это маленькая помощь огненного друга.All Quilok needed was a little help from a fiery friend.
Ты имеешь в яму с лавой компании, которая ведет прямо к огненному ядру Земли?You mean the company lava pit that goes all the way to the Earth's fiery core?
В огненном общественном скандале.In one fiery public flame-out.
Знаете что, мы выкуем наши собственные, уникальные традиции в огненном горниле женской дружбы.Well, you know, we'll forge Our own unique traditions In the fiery cauldron Of female friendship.
Как только конфетные сердечки растворились в огненном квазаре... случилась чудесная вещь, почему нет?As the candy hearts poured into the fiery quasar a wondrous thing happened, why not?
Нет, к тем, кто отвернулся от учения Божьего, кто будет вечно гореть в озере огненном.No, it is those who turn away from the teachings of the Lord who will spend eternity in the fiery lake.
Во мне есть горящая огненная яма, готовая взорваться.There is a fiery pit of hate burning inside me, ready to explode.
Вся такая рыжая и огненная!All flame-haired and fiery.
Когда я думаю о вулкане, мне представляется остроконечная огненная гора с маленьким кратером на вершине.When I think of a volcano, I usually think of a pointy, fiery mountain with a little crater in the top.
- Вы будете гореть в геене огненной.- You get thrown down into a fiery pit.
Даже если я буду гореть в геенне огненной, это будет предпочтительней, чем провести ещё одно воскресенье в этом жалком леднике.Even if I burn in the fiery pit, it'd be better than spending one more Sunday in this miserable freezing box.
Единственное, что согревает тебя это жар твоей огненной страсти.The only thing keeping you warm is the heat of your fiery passion.
И у вас будет право, как и у меня, иметь вечную жизнь так что мы сможем в полной мере насладиться нашей огненной молодостью.And you will be entitled, as I am, to have an eternal life so that we can enjoy together our fiery youth.
! Ты позволишь своему брату прыгнуть в огненную яму.! You're going to let your brother Jump right into that fiery pit.
Возвращайся в ад в огненную яму, где и должен быть!Return to hell and the fiery pit where you belong!
Да, я выброшу свой телефон в огненную пропасть, где он держит бедных людей.Yeah, I'm gonna throw my phone into the fiery chasm where he keeps his poor people.
Его необходимо отнести в сердце Мордора и бросить в ту огненную расселину, из которой оно пришло.It must be taken deep into Mordor and cast back into the fiery chasm from whence it came.
И когда всходит солнце, братство наблюдает со скамеек, как вампира охватывает пламя и уносит его в огненную могилу, раз и навсегда.When the sun comes up, the congregation gets to watch from the bleachers as a vampire ignites, sent to his fiery grave once and for all.
Есть ли у вас огненное озеро?You got a fiery side?
Камни и грязь скрыли огненное сияние.Rock and mud shackled our fiery glow.
Король избрал своей эмблемой огненное сердце Владыки Света.The King has taken for his sigil the fiery heart of the Lord of Light.
Он может быть безнравственным, может означать, что после смерти я попаду в огненное и ужасное место, но сейчас слишком поздно идти на попятную.It may be wicked, it may mean I go to a fiery and horrible place when I die, but it's too late to stop now.
♪ И она выписывает огненное кольцо.♪ And it makes a fiery ring

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'fiery':

None found.
Learning languages?