Ваша честь, меня беспокоит, что без ограничений процесс разбирательства стал бы излишне обременительным. | Your Honor, I'm concern that without limits the discovery process... Would become unreasonably burdensome. |
Это может открыть ворота для всех, кто хочет... покончить с обременительными родственниками. | It could open the floodgates to anyone who wants to... finish off a burdensome relative. |
Ежемесячные платежи очень обременительны. | Monthly payments are burdensome. |
– Я предлагаю вам возможность избавиться от этого обременительного участка земли и прожить остаток жизни беззаботно как младенцы. | I come to offer you an opportunity to depart this burdensome homestead, live the rest of your days free as newborn babes. |
Таскать с собой iPod так обременительно, я знаю. | Holding an iPod is so burdensome, I know. |