Намеренный [namjerjennyj] adjective declension

Russian
18 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
намеренные
namerennye
intentional
намеренных
namerennyh
(of) intentional
намеренным
namerennym
(to) intentional
намеренных
namerennyh
intentional
намеренные
namerennye
intentional
намеренными
namerennymi
(by) intentional
намеренных
namerennyh
(in/at) intentional
Masculine
намеренный
namerennyj
intentional
намеренного
namerennogo
(of) intentional
намеренному
namerennomu
(to) intentional
намеренного
namerennogo
intentional
намеренный
namerennyj
intentional
намеренным
namerennym
(by) intentional
намеренном
namerennom
(in/at) intentional
Feminine
намеренная
namerennaja
intentional
намеренной
namerennoj
(of) intentional
намеренной
namerennoj
(to) intentional
намеренную
namerennuju
intentional
намеренную
namerennuju
intentional
намеренной намеренною
namerennoj namerennoju
(by) intentional
намеренной
namerennoj
(in/at) intentional
Neuter
намеренное
namerennoe
intentional
намеренного
namerennogo
(of) intentional
намеренному
namerennomu
(to) intentional
намеренное
namerennoe
intentional
намеренное
namerennoe
intentional
намеренным
namerennym
(by) intentional
намеренном
namerennom
(in/at) intentional

Examples of намеренный

Example in RussianTranslation in English
Вроде как намеренный прыжок с высоты в сто метров не покрывается страховкой.Something about intentional a hundred meters that could drop not being covered.
Не намеренные, случайные. - Да.Not intentional civilian deaths, accidental.
- Не относится к намеренным ударам.- Doesn't apply to intentional hits.
Итак, вы затеяли скандал, достаточный для вашего увольнения, но который не является намеренным нарушением условий контракта... это очень умно.So you created a scandal racy enough to get you fired but didn't appear to be an intentional violation of the clause... that's really smart.
Ладно, может я и не согласна с намеренным ограничением его развития, но я не стала действовать у тебя за спиной.Okay, I may not agree with intentionally limiting his natural development, but I would not go behind your back to stop you.
Показ её трусиков не был ни намеренным, ни непреднамеренным.The revealing' of her panties wasn't intentional or unintentional.
Сравнение здесь с Холокостом является и намеренным и очевидным:The comparison here to the holocaust is both intentional and obvious:
Линда, концепция намеренного сообщества вроде Элизиума гораздо более сложна и развита, чем все эти поверхностные суждения, которые ты выдвигаешь.Linda, the concept of an intentional community like Elysium is far more involved and far more evolved than any of these plastic, shrink-wrapped summations you're coming outwith.
Смерть произошла из-за намеренного нанесения увечий жертве, так что это убийство при отягчающих обстоятельствах.A homicide occurred in the course of an intentional maiming of the victim, so it's aggravated murder.
Вы обвиняетесь в намеренном взломе системы безопасности, нарушении авторских прав...You're being accused of intentionally breaching security, violating copyrights,
Начинающий романист Дэвидсон - нудист, винодел, он постоянно живет в "намеренном сообществе" в Северной Джорджии под названием "Элизиум", в мире, не похожем на те коридоры власти, которые он описывает в книге.First-time novelist Davidson is a nudist, winemaker and full-time resident of an intentional community in Northern Georgia called Elysium, worlds away from the corridors of power he so piercingly chronicles in his books.
По обвинению в намеренном нанесении морального ущерба мы выносим решение в пользу обвиняемой.On the count of intentional infliction of emotional distress, we find in favor of the defendant.
Эта часть была намеренной. Да.That part was intentional.
Иногда, хакер оставляет след, намеренную маркировку, чтобы замести следы.Sometimes a hacker leaves a trail intentionally coded to cover their tracks.
Мы предпочитаем термин "намеренное сообщество".We prefer the term "intentional community".
Надеемся, мы чётко дали понять, что намеренное утаивание жизненно важной информации оказало и будет оказывать дальше негативное психологическое влияние абсолютно на всех детей Чудо-быка.So we hope that it has been made clear that the intentional blocking of this vital information has had, and will continue to have a negative psychological impact on each and every single one of Starbuck's children.
Ударю за твоё вредоносное вмешательство и намеренное причинение морального вреда.I'm gonna hit you with tortious interference and intentionally negligent infliction of emotional distress.
артрит, физические повреждения или намеренное изменение со стороны подозреваемого.arthritis, physical damage, or an intentional misdirect on the part of the suspect.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'intentional':

None found.
Learning languages?