Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Надглазничный [nadglazničnyj] adjective declension

Russian
8 examples
nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
надглазничные
надглазничных
надглазничным
надглазничных
надглазничные
надглазничными
надглазничных
надглазничны
Masculine
надглазничный
надглазничного
надглазничному
надглазничного
надглазничный
надглазничным
надглазничном
надглазничен
Feminine
надглазничная
надглазничной
надглазничной
надглазничную
надглазничную
надглазничной надглазничною
надглазничной
надглазнична
Neuter
надглазничное
надглазничного
надглазничному
надглазничное
надглазничное
надглазничным
надглазничном
надглазнично

Examples of надглазничный

Example in RussianTranslation in English
Ваш надглазничный выступ слишком высокий и толстый, Вам не хватает интеллектуальной возвышенности.Your supraorbital torus is too high and thick, you lack a mental eminence.
Острые надглазничные дуги, недостаточно выпуклое надпереносье указывают на то, что жертва - женщина.Sharp supraorbital margin, lack of prominence of the glabella indicate that the victim is female.
Также имеется сходство в надглазничных отверстиях и форме подбородкаThere are also similar patterns in our supraorbital foramen and the angle of our jaw line.
На основании надглазничного края, узких носовых отверстий и минимального износа зубов, я б сказала, что жертва белый мужчина в возрасте от 28 до 32 лет.Based on the supraorbital margin, narrow nasal aperture, and minimal dental wear, I'd say the victim is a Caucasoid male between the ages of 28 and 32.
Но поскольку перед этим он перенес сердечный приступ и, учитывая, что он упал на спину, повреждения его надглазничного участка...But since he suffered a prior heart attack and, given that he landed on his back, the injuries to his right supraorbital margin...
На основании округлой надглазничной дуги и частично закрытого клиновидно-лобного шва могу заявить, что жертва - взрослый мужчина.Based on the rounded supraorbital margin and partial closure to the sphenofrontal suture, the victim is an adult male.
Хорошо, если я добавлю ткани в надглазничную выемку... заполню губы... и увеличу носовую полость.Okay, well, if I add some tissue to the supraorbital notch... fill in the lips... and fill in the nasal cartilage.
Левая часть лобной кости, включая надглазничное отверстие, а также верхняя челюсть и правая скуловая кость отсутствуют.The left side of the frontal bone, including the supraorbital foramen, as well as the maxilla, and the right zygomatic are all missing.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'supraorbital':

None found.