Он - Крис Мик, межконтинентальный чемпион ралли, и вполне возможно самый быстрый рыжий в на Земле. | He's Kris Meeke, intercontinental rally champion and quite possibly the fastest ginger on the planet. |
"Частные чартеры получили разрешение от военных" "совершать межконтинентальные полеты на свой страх и риск." | Private charters have been given military clearance to use intercontinental airspace at their own risk. |
Вместо того, чтобы отчаянно пытаться сохранить эти межконтинентальные отношения ты мог бы потратить это время на выбор хобби | Instead of desperately trying to keep this intercontinental relationship alive, you could use that time to take up a hobby. |
А у русских есть шестьсот тысяч межконтинентальных ракет? | And Russians got 600,000 intercontinental rockets? -It's good. |
Это будущее континентальных и межконтинентальных путешествий. | This is the future of continental and intercontinental travel. |
Это она из наших первых межконтинентальных ядерных ракет. | That's one of our first intercontinental nuclear missiles. |
Это проекты межконтинентальных баллистических ракет. | These are the designs for an intercontinental ballistic missile. |
Они спецы по межконтинентальным путешествиям. | Experts at intercontinental travel. |
Слово предоставляется председателю межконтинентального Совета безопасности планеты Земля. | The chairman of the intercontinental security counsil. |
- Мы пытались сбить межконтинентальную баллистическую ракету. | -We were trying to shoot down an intercontinental ballistic missile. |
Войска Замана попытались запустить межконтинентальную баллистическую ракету. | Zaman's forces attempted to launch an intercontinental nuclear ballistic missile. |