Get a Russian Tutor
Какой-то лодочный склад.
Uh, some kind of boat warehouse.
Оказывается, кто то совершил звонок, в клуб Яхт, и в лодочный прокат сразу после этого.
It turns out someone placed a call to Carlyle Yacht and Boat Rentals right after that.
Кажется, я что-то слышал о лодочных гонках?
Did I hear something about boat races?
Мы тут навели справки о Джеке Рейнхолде из лодочного магазина.
We did some digging On jack reinhold from the kayak shop.
Можешь на лодочной станции поискать работу. Все, пока.
Maybe the stable needs some help with their boats.
Я собираюсь... найти записи телефонов Бланшара и может агенты смогут привезти его девушку в лодочную для допроса.
I'm gonna... mine Blanchard's phone logs and, um, see if I can have some agents bring his girlfriend to the boatshed for questioning.
Например, на прошлой недели мы ужинали в ресторане, потом ходили на лодочное шоу, купили щербет.
Last week I took you to dinner, went to the boat show, got some sherbet?