Мы ожидаем пик шторма здесь, в Нью-Йорке, сегодня вечером или завтра, и он будет достаточно катастрофичным. | We should expect to see the peak of the storm here in New York tonight or tomorrow, and it should be pretty catastrophic. |
Что бы не вызвало отключение, это было катастрофичным. | Whatever caused him to shut down was catastrophic. |
Даже при наименьшем изменении последствия могут быть катастрофичными. | Even the tiniest change, the ramifications could be catastrophic. |
Но последствия были катастрофичными... | But the consequences were catastrophic... |
Адреналин перестал поступать, и поэтому она почувствовала весь объем своих повреждений, которые ... катастрофичны. | And the adrenaline stopped flowing, which allowed her to succumb to the full extent of her injuries, which... They're catastrophic. |
Они совершенно, совершенно скучны и катастрофичны, что бы ни делали, и поэтому купили это, и это самая ужасная машина из всех, которые я видел в своей жизни. | utterly boring {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} and catastrophic in every single {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} way and they have bought this {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} and it is the worst car I've ever {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} seen in my life and it goes there. |
Повреждения Исследователя катастрофичны. | The damages to Explorer are catastrophic. |
В их руках, он катастрофичен. | In their hands, that's catastrophic. |
Все делается для предотвращения какого-либо нарушения безопасности, что, конечно, было бы катастрофично. | Everything is being done to prevent any sort of security breach, which would, of course, be catastrophic. |
И даже если бы могли, это было бы потенциально катастрофично. | And even if we could, it would be potentially catastrophic. |