Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Инфантильный [infantilʹnyj] adjective declension

Russian
22 examples
nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
инфантильные
инфантильных
инфантильным
инфантильных
инфантильные
инфантильными
инфантильных
инфантильны
Masculine
инфантильный
инфантильного
инфантильному
инфантильного
инфантильный
инфантильным
инфантильном
инфантилен
Feminine
инфантильная
инфантильной
инфантильной
инфантильную
инфантильную
инфантильной инфантильною
инфантильной
инфантильна
Neuter
инфантильное
инфантильного
инфантильному
инфантильное
инфантильное
инфантильным
инфантильном
инфантильно

Examples of инфантильный

Example in RussianTranslation in English
Такой инфантильный образ мышления. Спроси у вас, когда вам 25: "Что ты думаешь о жизни?"This is a mentalité so infantile, you ask à a boy of 10 years:
Ты умственно отсталый, инфантильный, дисфункциональный нарцисс.You are a developmentally arrested, infantile, dysfunctional narcissist.
У вас ничтожный ненадёжный, инфантильный разум 12-летнего ребёнка!You are a tiny, Little, insecure, infantile mind Of about a 12-Year-Old!
Без сомнений он имеет ярко выраженные инфантильные черты.It has certain obviously infantile features.
Очень умные, но эмоционально инфантильные.Highly intelligent, but emotionally infantile.
Твои инфантильные шуточки.Your infantile pranks. Huh?
Я понимаю, что более инфантильные зрители, которых довольно много, хотят сейчас увидеть как я вхожу в дрифт.I understand the more infantile viewers, of which there are many, will now want to see me sliding the back end around.
Ну, я понимаю что фильм был идиотским и инфантильным и совершенно не остроумным и не жизненным,Well, I know it was moronic and infantile, and utterly lacking in any wit or believability,
Так вы считаете Толкиен был инфантильным?So you consider Tolkien to be infantile?
Я не позволю осквернять его память инфантильным юмором.I will not have his memory sullied with infantile humor.
Послушайте, генерал, за какого инфантильного идиота вы меня принимаете?Look here, General, what kind of an infantile jackass do you take me for?
Ты выбираешь своим инструментом хвастливого похотливого, похабного, инфантильного юнца а мне в качестве награды даешь лишь способность увидеть это воплощение.You and l. Because you choose for your instrument... ...aboastful,lustful, smutty, infantile boy...
A я думаю, ты инфантилен.I think you're just infantile.
Соблазнительная, но инфантильная вера в то, что где-то на свете есть человек, который полностью нас дополняет."The seductive but infantile notion... "that somewhere there exists someone to complement us in every way.
А потом, автор ввёл образ такого простоватого полицейского, рассуждающего, как профан делающего выводы и строящего всё дело на основании инфантильной фабулы.And then the writer has this character of a simple, plodding policeman speaking a windbag of the summing up and resting his whole case on the infantile subplot -- The door was open.
Диди никогда не блистала интеллектом, но после моей имплантации она стала казаться совсем... инфантильной.Dee Dee was never a genius, but after I received my CVI, she seemed so infantile.
Загубил гениальную книгу инфантильной адаптацией.You destroy a genius book with that infantile adaptation.
Так что она тоже виновна в твоём нынешнем состоянии инфантильной агрессии и пьяной бравады.And who's also to blame for your present state of emotional arrest, infantile truculence and drunken flippancy.
Это местечко доверху набито дураками, которые считают, что они Толкиены и все остальные остатки его инфантильной тусовки, голодные до праздника.The place is full of fools who think that Tolkien and the rest of his infantile bunch are worthy of a celebration.
Думаю, за то короткое время, что нам осталось провести вместе, я вполне смогу понять вашу инфантильную лексику без всяких метафор.For what little time is left of our relationship, assume I'm able to keep up with your infantile vocabulary without the need for metaphor.
Любая фэнтази инфантильна, пока она не станет зловещей, и это не произойдет, если вы так и не вырастите.All fantasy is infantile until it turns sinister, which it does if you don't grow out of it.
Это состояние, откуда его инфантильное эго регрессировало и появилось его второе я.That's the point where his infantile ego regressed and his false self emerged.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'infantile':

None found.