- Ты просила земляничный дайкири. | - You said strawberry daiquiri. |
Конечно. Я уверена, что твой муж... Любит то, как сделан твой земляничный джем. | I'm sure your husband... loves the way your strawberry jam is. |
Смотрите, шоколад и земляничный соус изображают лаву после большого извержения. | See, the chocolate a the strawberry sauce is supposed to be the lava after the big explosion. |
Тебя бы размазало к чертям по всему полю... как земляничный джем! | You'd have been spread all over the damn field... like strawberry jam. |
Этот земляничный пирог просто тает во рту, а слоеные пирожные вы пробовали? | First rate. And those strawberry tarts are delicious. Did you try the pline cake? |
Вот ваши земляничные дайкири. | Okay, here are your virgin strawberry daiquiris. |
И земляничные не забудь, хорошо? | And strawberry ones, ok? |
И земляничных не забудь. | And strawberry ones |
О, в конце-концов я тебя задобрила... земляничным пирогом. | Oh, I coaxed you out eventually... with a strawberry tart. |
Я слегка намажу тебя земляничным блеском для губ и сделаю своей женщиной. | I'll slap some strawberry lip gloss on you and make you my woman. |
- Угостить кусочком земляничного пирога? Или кусочком тыквенного пирога? | What is it about a piece of strawberry pie or a piece of pumpkin pie? |
В твоём возрасте меня можно было получить за поездку на машине и бутылку земляничного вина. | - ...and a bottle of strawberry wine. - Ha, ha. |
Наверное, надо было ему разрешить напиться земляничного молока вместо воды, чтобы у него начался ужасный хронический метеоризм. | I guess I-I should have let him drink strawberry milk instead of water so he'd have terrible, chronic gas. |
Сегодня вечер земляничного желе! | Tonight's strawberry Jell-o night! |
Старый кузен Фред ведёт вас в страну земляничного мороженого. | Follow old cousin Fred to the land of strawberry frappe. |
"Кейси вальсировал с земляничной блондинкой с медными волосами а оркестр играл. | Casey would waltz ? ? With the strawberry blonde ? |
Ванильный с земляничной начинкой. | Vanilla with strawberry filling. |
Размешай каплю Егермейстера (дешевый ликёр) в розовом лимонаде небольшой ломтик земляничной помады | Stir a drop of Jagermeister into some pink lemonade, slice in some strawberry ChapStick, |
Интересно, а в ресторане "Голубая бочка" ещё подают земляничную водку? | I wonder whether they still drink strawberry brandy in the Blue Barrel? |
А земляничное варенье к чаю будет? | Will there be strawberry jam for tea? |
А я испеку для нас потрясающее земляничное песочное печенье. | And I'll fix us up a scrumptious strawberry shortcake for lunch. Go on. |
Ванильное, земляничное, какое только захочешь. | Vanilla, strawberry, you name it. |
Ванильное, кофейное, земляничное, лимонное... | Vanilla, coffee, strawberry, lemon... |
Всё мыло себе варила земляничное. | Used to make her own strawberry soap all the time. |