"Чтобы ты знал, как стрелять в честных людей" - сказал мне этот драный козел. | "So you'll learn, not to shoot honest people" said that ragged asshole. |
Ты думаешь, какой-то драный фокус позволит ей заполучить это? | You think some raggedy-ass trick get her hands on that? |
Я видел его драный зад на точке, он за пузырьками приходил. | I seen his raggedy ass up at the spot, copping vials. |
Всегда такой расположенный ко мне, он теперь едва уделяет внимание драным битникам. | And always warm and courteous with me, he now hardly pays much of ragged beatniks. |
Ваш сын меня через половину драного города протащил. | Your son dragged me halfway across this wretched city. |
Так что вот они мы, на драной границе. | So here is us, on the raggedy edge. |
Птеракуда, поворачивай свою драную, доисторическую задницу на базу. | Pteracuda, return your ragged, prehistoric ass to base. |