Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

добрый

Need help with добрый or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of добрый

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
добрые
добрых
добрым
добрых
добрые
добрыми
добрых
добры
Masculine
добрый
доброго
доброму
доброго
добрый
добрым
добром
добр
Feminine
добрая
доброй
доброй
добрую
добрую
доброй
доброй
добра
Neuter
доброе
доброго
доброму
доброе
доброе
добрым
добром
добро
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of добрый or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of добрый

"В Грэйбриджской школе ты лучик света - красивый, добрый, остроумный и яркий, как лето..."

"At Greybridge School you're a ray of light "Beautiful, kind, witty and bright..."

"Нам нужен новый врач, который предан нашему делу, добрый, квалифицированный, который будет присматривать за нашими Активами."

"We need a new doctor. "One who's committed to our cause, who's kind and efficient and will look after our Actives."

"Она самый добрый человек из всех, кого я знаю."

She is the kindest person I know."

"У меня добрый нрав, и я буду кроткой.

"I have a kind heart, and I shall be obedient.

"Щедрый и добрый", - пишет она.

- 'Generous and kind,' she says.

"Жаль, что у меня не получилось не наломать дров, потому что я поняла, что тихие, добрые, особенные люди приходят в нашу жизнь лишь один раз.

'I wish I'd tried harder not to mess things up, because I was starting to realise that quiet, kind, special people come along once in a lifetime.'

"и за добрые слова о Величественном недуге, и за то, что нашли время сообщить мне, что книга, цитирую, оказала огромное влияние на вас и вашей подруги Хэйзел Грэйс.

"Both for your kind words about An Imperial Affliction... "and for taking the time... "to tell me that the book, and here I quote you directly...

*И если* *добрые только глупцы,*

♪ And if ♪ ♪ Only fools are kind ♪ ♪ Alfie ♪

- Две добрые души.

Two kind souls.

- Зато совсем как в старые добрые времена.

- But it was kind of like old times.

"Два сердца для двух видов побуждений - дурных побуждений и добрых побуждений".

"Two hearts for two kinds of motives - bad motives and good intentions",

"КАПРАЛ ЭЛ МЕЛВИН" - Рэймонд Шоу - один из самых добрых, храбрых, великодушных и самоотверженных людей, что я знаю"

Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, warmest...

"Рэймонд Шоу - один из самых добрых, храбрых, великодушных и самоотверженных людей, что я знаю..."

Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, warmest, most selfless human being I've ever known.

"Рэймонд Шоу - один из самых добрых, храбрых, великодушных..."

Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, warmest...

- Они были в подарок, из добрых побуждений.

They were a gift, a kindness.