Хорошо, что я востребован не только для того, чтобы чистить туалеты. | It's nice to be needed for something other than cleaning toilets. |
Нет, я спросил её о пирогах, а Лемон сказала, что она востребована, и, возможно, мы должны что-то предпринять... | No, I, you know, I-I asked her about her pies, and Lemon said that, you know, she was in great demand, and that maybe we ought to do something about it... |
Любой рынок, а, по сути, галерея - это рынок искусства, всегда обращает внимание на самое необычное и востребованное, за что будут платить деньги. | Any retailer, and let's face it, a gallery is indeed a retailer, they're always looking for something hot that they can merchandise and sell to the public. |