Больший [bolʹšij] adjective declension

Russian
60 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
большие
bol'shie
some
больших
bol'shih
(of) some
большим
bol'shim
(to) some
больших
bol'shih
some
большие
bol'shie
some
большими
bol'shimi
(by) some
больших
bol'shih
(in/at) some
Masculine
больший
bol'shij
some
большего
bol'shego
(of) some
большему
bol'shemu
(to) some
большего
bol'shego
some
больший
bol'shij
some
большим
bol'shim
(by) some
большем
bol'shem
(in/at) some
Feminine
большая
bol'shaja
some
большей
bol'shej
(of) some
большей
bol'shej
(to) some
большую
bol'shuju
some
большую
bol'shuju
some
большей
bol'shej
(by) some
большей
bol'shej
(in/at) some
Neuter
большее
bol'shee
some
большего
bol'shego
(of) some
большему
bol'shemu
(to) some
большее
bol'shee
some
большее
bol'shee
some
большим
bol'shim
(by) some
большем
bol'shem
(in/at) some

Examples of больший

Example in RussianTranslation in English
Верно, сепаратисты иногда использовали русские монеты в своих бомбах как ещё больший протест потому что мятежники хотели собственную валюту.That's right, the separatists would sometimes use Russian coins in their IEDs as further protest because the rebels wanted their own currency.
Возможно, когда-нибудь я бы смогла заниматься чем-то подобным. - Да, только мне понадобится гораздо больший офис.I-I could maybe see myself doing that someday.
Все наши дети сталкиваются с проблемами, кому-то нанесен больший вред, чем другим.All our kids are damaged, but some are more damaged than others.
ДМТ, с выстоы моего опыта, в каком-то смысле, ещё больший прорыв, чем ЛСД, грибы, пейот или что-то ещё.DMT is somehow, seems to me in my experience more of a break-through than LSD, mushrooms, peyote and so on.
Если сказать пациенту, что это лекарство, то плацебо окажет такой же эффект, если не больший, как и те лекарства, которые должны вести к этому эффекту.You tell the patient that this is just its effect, and what happens is that the placebo has the same effect, if not greater effect, than, sometimes, the medication that's supposed to be designed for that effect.
"Нет, я хочу большие сиськи мне в лицо."No, l want some big titties in my face.
# выросли большие как дом # # такие как мы # # мы это сделаем, потому что# # нам не нужна свобода # # нам не нужно правосудие# # мы только хотим # # кого-то любить ## we're gonna make it becau-wa-wause # # we don't want freedom # # we don't want justice # # we just want # # someone to love #
(смеётся) я кое-что хочу тебе сказать у меня есть новости, действительно большие новости - хорошо это может подождать?I have something I want to tell you. - I have news, really big news. - OK, all right, but can it wait?
- И, к вашему сведению, только потому что мои буфера такие большие и Долли Партон могла бы подать на меня в суд за незаконное использование ее форм, не означает что со мной нужно обращаться как с нежным цветком- And for the record, just 'cause my boobs are so big Dolly Parton could sue for silhouette infringement doesn't mean I'm this delicate flower, some porcelain doll.
- Просто нашлось много интернет-журналистов, скажем так, которые были готовы заплатить довольно большие деньги за нее.There were a number of Internet journalists, shall we say, that were, uh, willing to pay quite handsomely.
- Это несколько больших мышей.- Those are some big mice
- Я думаю, что Говард работал над чем-то, что могло бы стоить больших денег.I think Howard was working on something that could have been worth a considerable amount of money.
- Я тебя пнул, потому что ты скромничаешь, но тебе не стоит скрывать, что ты хороший юрист. Он участвовал в больших юридических баталиях.I kick... kicked you because you're being modest and you should tell people that you are a good lawyer, which he is, a-a-and he has fought some really big, important legal battles.
- там было несколько довольно больших кусков ветчины.- there were some pretty big pieces of ham.
А еще, знаете, пока вы здесь, Дайте мне тех супер больших презервативов, пожалуйста. Спасибо.You know, while you're at it, let me get some of those extra-large condoms, please.
"Илария"... работает над чем-то большим, альтернативой Нарвику.Ilaria... are working on something big, an alternative to Narvik.
"ы стал большим человеком.You really made something of your life.
"я был немного расстроен, потому что эти рыболовы - гребанные хиппи, все время: "Я обратил одного в христианство, он был таким большим""but they were hippies going, 'l converted someone this big.'
"я стал еще большим экспертом в вождении ховеркрафтов"'I spent some time becoming even more expert at driving a hovercraft.'
'Кенни и Рикки хотят поиграть с большим количеством самолетов.'Kenny and Ricky wanted to play withsome more planes.'
"Я рада, что нашла человека с такими же большими мечтами, как у меня"."I'm so glad I found someone whose dreams are as big as mine.
- Кое-что маленькое совсем, но оно может обернуться большими проблемами.- Its something kind of small, but it might be a big problem.
А как же инвесторы с большими кошельками?Well, some of them must have deep pockets.
Большие банки с большими деньгами.Getting some banks with some real money.
Выглядит, как будто кто-то вдавил их большими пальцами в глазные орбиты.Looks like someone thumbed them back into the orbital socket.
" когда придЄт врем€, мы должны быть готовы пожертвовать собой ради чего-то большего.And when the time comes, we have to be ready to sacrifice for something bigger.
"Делать тосты это хорошо, это открывает некоторые двери, я мне надо чего-то большего"."Making toast is fine, it's opened some doors, but I need more."
(музыка) мы ожидали чего-то чего-то лучшего мы ожидали большего ты действительно думаешь ты можешь просто положить это в сейф за картиной запереть и оставить?♪ ♪ ♪ we expected somethin' ♪ ♪ somethin' better than before ♪
* Ќо ожидаю чего-то большего. * * ƒа, € должен верить, ** But I wait for something more * * Yes, I gotta have faith *
* Ќо € буду ждать большего * * 'ѕотому что € должен верить * * ќо..* But I'll wait for something more * * 'Cause I gotta have faith * * Ooh, I gotta have faith *
Ёто привело к большему количеству новшеств, некоторые из которых трудны дл€ современных христиан, чтобы пон€ть и даже простить.It led to more innovations, some of which are difficult for modern Christians to comprehend or even to forgive.
В то мгновение я превратилась из девочки, живущей в пустоте, в человека с целью. Я поняла, что ремесло гейши может быть ступенькой к чему-то большему. К своему месту в мире.In that moment I changed from a girl, facing nothing but emptiness to someone with purpose.I saw that to be a Geisha could be a stepping stone to something else: a place in his world.
И когда человек сам себе устоит неприятности, чем он все время и занят, он обращатся к чему-то большему, нежели он сам. К любви, судьбе, религии... чтобы разобраться, что важнее.And when man finds himself in trouble,which is most of the time, he turns to something bigger than himself-- to love or fate or religion-- to make sense of it all.
И это отличная новость для тех, кто стремится к чему-то большему, нежели к однообразной и скудненькой провинциальной рутине, и для унылых лохов, которые действительно хорошо учились. И осталось десять минут, так что слушайте, придурки!This is good news for those of you who aspire to something other than robotic, bougie, suburban mediocrity, and for those of you sad losers who actually peaked in high school, well, you have about ten minutes left, so soak it up, bitches!
Извини насчет создания этой U-SAG кампании, чтобы уничтожить вас я думаю, я хочу принадлежать к чему-то большему чем я, понимаешь?Sorry about creating that whole U-SAG thing to destroy you. I guess I want to belong to something bigger than me, you know?
- Речь идет о Вайссе, он хочет признаться в чём-то большем- It's about Weiss, he wants to confess something more.
Думаю, ты замешана в большем, чем понимаешь.I think you're mixed up in something much bigger than you realize.
Думаю, что каждый преступник, каждое дело как-то связаны в большем плане.I believe that each case, each criminal is somehow part of a larger agenda.
И я думаю, что то, как всё обернулось, так оно обычно в жизни и бывает. Зачастую это случайности, которых ты совсем не замечаешь. Люди вникают в то, что написано и начинают думать о чём-то большем, чем спорт.And I think what happened is, like many things in life, that are sometimes things that go unnoticed, do not really see, people begin to take readings, beyond sport
Или вы все ещё мечтаете о чём-то большем?Or are you still dreaming of something even bigger?
- Если это такая большая катастрофа, Почему нет ничего в новостях?If there's some big emergency, why isn't there any news about it?
- У новенького, видать, большая лейка.- She's blossomed. He must be well-hung.
- Это была большая ошибка... - Прости меня, но здесь кое-что ещё более серьезное...I'm so sorry, but there's something much bigger at work here...
...и большая доля невезения.... and some really bad luck.
А небо что, тоже просто большая синяя шляпа, которую носит мир? Нет.Is the sky just some big blue hat that the world wears?
- ...говорят, её по большей части стёрло с лица Земли.- Completely wiped out some of it.
Будешь вот так ждать чего-то, пока не повзрослеешь... и не поймешь вдруг, что тебе хочется чего-то еще... немного большей стабильности в жизни.You wait till you ain't a pup no more. See if you ain't looking for something a little more steady for your own self.
Было что-то, что придавало вам большей уверенности, что вы справитесь.Now there had to be something that gave you that extra bit of confidence to pull this one off.
В связи с этим, на момент столкновения арбуз обладает куда большей энергией, которую он высвобождает, лопаясь.The upshot of that is that the melon has a lot more energy when it hits the ground. It has to dissipate it in some way and it dissipates it by exploding.
В том, что вы поощряли свою жену сделать пластическую операцию, в то время, как вы приударяли за молоденькой девчонкой и это заставляет вас выглядеть еще большей задницей, чем вы уже есть?Is because encouraging your wife to get plastic surgery while you're running around banging some younger broad would make you look like more of an ass than you already are?
"Я чуть не совершила большую ошибку. Спасибо Господи, этому старику""I was about to do something foolish, thank God for the old man"
- Ваш муж может сделать большую глупость.Your husband might do something stupid.
- Кажется, я совершил большую глупость.I'm afraid I've done something stupid.
- Ничего, кто-то другой расскажет про самую большую тыкву на свете.- Then someone else will cover the world's biggest pumpkin.
- Я сделал большую глупость.- I've done something very stupid.
"Думаю, здесь нечто большее.""I think we may be onto something here."
"то это Ч знак, указывающий на нечто большее.As it stands only as a sign for something else.
(Фрост) Вы используете мантру для того, чтобы не отвлекаться от нужного предмета в случае, если земные или ненужные мысли вторгаются к вам? - Да, что-то в этом роде. - Или она - нечто большее?Is the mantra something you use to get back to the subject if you find earthly or irrelevant thoughts intruding?
*Я знаю, что есть нечто большее,*♪ I know there's something much more ♪
- Либби, у тебя может быть большее со мной.Libby, you can have something better -- with me.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'some':

None found.
Learning languages?