А не бетонный гроб. | Not some concrete coffin. |
Бесконечный бетонный пейзаж. | An unbroken concrete landscape. |
В кладовке бетонный пол. | The scullery has a concrete floor. |
Внизу - бетонный подвал, где он женился на Еве Браун, и где они покончили с собой. | Underneath is a concrete basement, where he married Eva Braun and where they killed themselves. |
Да, с этим у них все честно, не считая попыток продать мне их бетонный фундамент. | Oh, yes, they've been very fair about that, apart from trying to sell me their concrete foundations. |
'кирпичи, бетонные блоки,' 'мешки и коробки с землей или песком.' | Bricks, concrete blocks, bags or boxes filled with earth or sand. |
А какой толщины будут бетонные своды? | How thick will that concrete vault be? |
Викторианские трущобы сносились, и на их месте возводили ультрасовременные бетонные высотки. | Victorian slums had been torn down and replaced by ultra-modern concrete high-rises. |
Все бетонные фундаменты здесь установили правильно они гладкие и плоские. | All of the concrete foundations here have set properly - they are smooth and flat. |
Для стен я рекомендую готовые бетонные блоки - плоские и особой формы. | For the walls I would recommend precast concrete blocks- plain and molded on alternate courses. |
18 бетонных лет. | You've got eighteen years worth of concrete here. |
А какие возможности были у Зеберди в детстве? Вырос в бетонных джунглях на клее и ненависти. Я больше не завидую молодым. | And what chance did Zeberdee have as a kid, brought up in a concrete jungle on glue and hate? |
В чертежах, конечно, никаких бетонных стен не было. | There were no concrete walls in the sewer plans. |
Возможно, он получил пару бетонных башмаков? | Perhaps he got a pair of concrete shoes? |
Делающее дырки в бетонных стенах, особенно? | Put holes in concrete walls special? |
Весь участок окружен пуленепробиваемым бетонным забором высотой 2.5 метра. | The entire compound... is surrounded by an eight-foot wrought iron and concrete fence. |
Он был похоронен под бетонным полом, который залили через четыре дня после его похищения. | He was buried beneath a concrete floor that was poured four days after he was abducted. |
Он назвал автостраду Лонг Айленда "бетонным чудом". | He called the Long Island Expressway a "concrete miracle." |
Токио был туманным, горизонт полнился квадратными бетонными блоками. | Tokyo was foggy, the line of sight filled with square concrete. |
Я привыкла работать с взбалмошными арт-директорами, и смогу управиться с полыми стенами и бетонными полами. | I'm used to working with hysterical art directors, I think I can manage a cavity wall and some concrete flooring. |
"Похищена дочь бетонного магната" | Narcotizzata kidnapped - daughter of concrete magnate ...it's terrible. |
В свою очередь, он не может там оказаться, потому что сидит взаперти в контейнере посреди бетонного завода. | And he can't be there because we've got him in a box in a concrete plant. |
Значит, ранение локтевой кости было получено в результате рикошета пули от бетонного сооружения. | So the wound to the ulna was the result of a ricochet off of a concrete structure. |
И тут вдруг замечаю... что встала на самый край двухметрового бетонного жёлоба. | Then I realize... I'm right at the edge of a seven foot concrete ditch. |
Смешать все вместе и.. вот, получаем образец бетонного пола в галерее. | Mix them all together, and poof, we've got a match with the concrete floor at the gallery. |
*Лежа на бетонном полу* | ♪ On, on the concrete ♪ |
В 6-ти метрах под землей, в бетонном бункере времен холодной войны. | 20 feet below the ground in a concrete Cold War bunker. |
В бетонном тоннеле возможен рикошет. | A lot of ricochet in a concrete tunnel. |
Возможно, на бетонном полу. | - Perhaps a concrete floor. |
И, конечно же, у моих лап не будет никаких проблем со сцеплением, на этом скользком, полированном, бетонном полу. | I'm sure that my paws will have no trouble getting traction on this slippery polished concrete floor. |
"Крутая бетонная лестница в закутке, который не засекают школьные камеры наблюдения." | "Very steep, secluded, concrete stairwell in a CCTV black spot." |
Τы бетонная плита. | You're a block of concrete. |
Все еще гигантская бетонная канава. | Still a giant concrete gutter. |
Если запрут меня, Мад... это будет бетонная комната... украшенная решеткой, и там меня будет ждать стокилограммовая невеста по имени Дюк. | If they ground me, Mud... it's gonna be in a concrete room... with a vertical bar motif and a 200-pound fiancé named Duke. |
Есть бетонная пыль с этажа, где стреляли в Кейда и Левина... это не большой сюрприз. | There's concrete dust from the ground where Cade and Levin were shot... that's no big surprise. |
Вместо того, чтобы жениться, ездить в отпуск, жарить шашлыки, видеть, как мой ребенок делает первые шаги, я буду сидеть в бетонной камере в окружении убийц и насильников. | While you're out getting married and taking vacations... and having barbecues in the backyard... and getting all excited about your kid's first tooth... I'll be in a concrete cell surrounded by murderers and rapists... large hairy-backed men who think I have a real cute ass. |
Все закончилось печально. А Кеннета замуровали под бетонной плитой. | Well, it all ended in tears, and with Kenneth underneath a concrete slab. |
Вы в такой же ловушке и так же беспомощны, как и человек в бетонной камере. | You're as trapped and helpless as the man in the concrete cell. |
Если вы нажмёте кнопку "отправить", то следующие 20 лет проведете в бетонной коробке. | If you click "send" on that phone, you will spend the next 20 years in a concrete box. |
Когда они пришли за ними, они увидели, что комплекс расширили, и деньги оказались в ловушке под вновь залитой бетонной плитой. | When they went to go retrieve it, the complex had been expanded, so the money was trapped underneath a newly-poured concrete slab. |
... прямо на бетонную стену. | ...right on the concrete wall. |
Вышедший в 1971 году "Заводной Апельсин" Стенли Кубрика явил собой футуристический взгляд на бетонную Британию, полную насилия, передающего дух того времени. | Released in 1971, Stanley Kubrick's Clockwork Orange was a futuristic and violent vision of concrete Britain that captured the zeitgeist. |
Дерево постепенно превращается в бетонную колонну. | The tree is slowly changing into a concrete column. |
Итак, ты говоришь, здесь могут быть, ты знаешь, части мужчины впрессованные в в большую бетонную плиту | So, what you're saying is, there could be, you know, male parts all just embedded here in this big slab of concrete? |
Как можно пройти сквозь бетонную стену? | How can you get through the concrete wall? |
Он въехал прямо в свежее бетонное перекрытие. | Ran right into the shoring holding a fresh slot of concrete. |
Тем не менее, они хотят заточить меня в бетонное здание... и ты сможешь оскорблять меня только в дни приемов. | Other wise, they're gonna lock me up in a concrete building... and you'll only be able to insult me on visiting days. |
Это 4-этажное бетонное здание в котором живут 120 студентов со взбушевавшимися гормонами. | It's basically a four-story concrete block housing some 120 hormone-crazed students. |