Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Фотонный [fotonnyj] adjective declension

Russian
33 examples
nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
фотонные
фотонных
фотонным
фотонных
фотонные
фотонными
фотонных
Masculine
фотонный
фотонного
фотонному
фотонного
фотонный
фотонным
фотонном
Feminine
фотонная
фотонной
фотонной
фотонную
фотонную
фотонной фотонною
фотонной
Neuter
фотонное
фотонного
фотонному
фотонное
фотонное
фотонным
фотонном

Examples of фотонный

Example in RussianTranslation in English
- А это, должно быть, ваш новый фотонный двигатель.- And this must be your new photonic space drive.
Вы - фотонный.You are photonic.
Где фотонный?Where's the photonic?
Да, правильно, "фотонный".That's right, the "photonic."
Доктор - фотонный.The Doctor is photonic.
Активаторы микросинтеза, фотонные усилители, стабилизаторы мощности EPS."Microfusion initiators, photonic amplifiers EPS power stabilizers."
Заряжаю фотонные ракеты.Loading photonic missiles.
Передатчик не может хранить фотонные данные.The transceiver wasn't designed to store photonic data.
Я засек фотонные вспышки.l'm picking up photonic surges.
Я начал сканировать пространство на фотонные сигнатуры, чтобы попытаться найти таких, как я.l started scanning for photonic signatures to try and find others like me.
Ваш корабль перевозит фотонных через пространство Локирримов.Your vessel is carrying photonics through Lokirrim space.
Две органических, три фотонных.Two organic, three photonic.
Мы потеряли почти треть нашей команды из-за фотонных.We've lost nearly a third of our crew to the photonics.
Транспортировка фотонных и изготовление биологического оружия - серьёзные обвинения.Transporting photonics and manufacturing biogenic weapons are serious charges.
Он научил меня всему, что я знаю из медицины И помните - он был фотонным.He taught me everything I know about medicine and remember-- he was a photonic.
Эй вы, двое, вы можете работать с фотонным двигателем?Could you two work on the development of the photonic drive?
Я не надеюсь, что этот опыт изменит ваше отношение к фотонным.I don't imagine this experience is going to change your feelings about photonics.
Должен сказать, идея целой вселенной, населенной фотонными существами, очень привлекательна.l must say, the idea of an entire universe populated by photonic beings is rather appealing.
Чтобы установить контакт с другими фотонными формами жизни... чтобы учиться у них.To contact other photonic life-forms... to learn from them.
Я должен установить контакт с нашими фотонными друзьями из пятого измерения и убедить их отозвать атаку.l'm supposed to make contact with our photonic friends from the fifth dimension and convince them to call off their attack.
Ваши люди были пойманы во время перевозки фотонного бунтовщика и биогенного материала.Your people were caught transporting a photonic insurgent and biogenic material.
Вы перевозите фотонного бунтовщика через пространство Локирримов.You're transporting a suspected photonic insurgent through Lokirrim space.
Отключите свои системы и приготовьтесь отдать нам фотонного.Power down your systems and prepare to surrender the photonic.
Это генератор фотонного поля.It's a photonic field generator.
Я рассказал ей о генераторе фотонного поля.l told her about the photonic field generator.
Ваша фотонная шляпа.Your photonic bowler hat.
Вся жизнь - фотонная.All life is photonic.
Эта программа — пустая трата фотонной энергии.This program is a waste of photonic energy.
Мы зафиксировали фотонную активность на борту вашего корабля.We've detected photonic activity aboard your vessel.
Ромуланский капитан обезвредил два атакующих корабля, создав между ними фотонную взрывную волну.A Romulan Captain disabled two attacking vessels by creating a photonic shock wave between the ships.
Том выяснил, что если мы приглушим фотонную среду и улучшим...Tom figured that if we dampen the photonic ambiance and enhance...
- Это моё фотонное ядро памяти, сокращённо Ф.Я.П, как это называют в торговле.That's my photonic memory core or PMC, as we say.
В мире капитана Протона это самое мощное оружие, и, так как оно фотонное, оно смертельно для этих пришельцев.ln the world of Captain Proton, it's the most powerful weapon that there is and because it's photonic, it's lethal to these aliens.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'photonic':

None found.