Среди них был Бато, бессонный глаз. | One ot them is Batou, the sleepless eye. |
"Я провела бессонные ночи, думая о тебе | "I spend sleepless nights thinking of you. |
¬се эти бессонные ночи... реша€ оставл€ть ребенка или нет. | All those sleepless nights deciding whether or not to raise a baby. |
А у меня были бессонные ночи, когда я проектировал это здание. | I've had some sleepless nights... designing this building. |
Вряд ли вам нужно всё это - грязные подгузники, бессонные ночи. | It does not tell him anything, dirty diapers... and sleepless nights. |
Знаете, у меня были бессонные ночи | You know, I've had sleepless nights |
* И бессонных рассветов. * | ♪ Or sleepless mornings. ♪ |
Ѕольше никаких бессонных ночей, никаких пр€ток в темноте. | No more sleepless nights, no more scuttling around in the dark. |
Две недели неотвеченных звонков и сообщений, не говоря уже о бессонных ночах. | Two weeks of unanswered calls and e-mails and texts, not to mention the sleepless nights. |
Если бы нам сказали три месяца назад, что мы будем стоять здесь, да, понюхавшие пороху, с парой бессонных ночей за спиной, но живые... Подойди к ситуации с другой стороны. | You know, if someone had told us three months ago that we'd be standing here, a little dinged up, a few sleepless nights under our belts, but alive, hey, you got to turn that frown |
Еще немного подожди, подрасти, и расскажем тебе о тех событиях. О тех днях полных надежд, полных разговоров и горячих споров, о тех тревожных и бессонных ночах, о наших сильно бьющихся сердцах. | Of these hopeful days... full of hard talks and disputes... of these sleepless nights... and of our hearts which beat ever faster. |
*Город моргает бессонным глазом,* | ♪ The city winks a sleepless eye ♪ |
Все эти разговоры о том, как дети меняют жизнь, сделали меня бессонным рабом. | It did. I've become a sleepless slave. |
Готов к бессонным ночам снова? | Ready for those sleepless nights again? |
Нам не привыкать к бессонным ночам, правда, коллеги? | We're used to sleepless nights, right, colleague ? |
Доверьтесь мне, я знаю, как тяжело вы над этим работали, как вы тяжело работали бессонными ночами. | Believe me, I know how hard you worked for this, how you sweated and prayed, the sleepless nights. |
Живущих на сигары и содовую... измученных бессонными ночами. | Living on cigars and bicarbonate of soda wrung out by sleepless nights. |
Знаешь, как тяжело было мне бессонными ночами, когда кровь так и кипела в жилах? | The sleepless nights of a hot blooded man, how would you understand that? |
Мы бы разговаривали бессонными ночами о подгузниках. | We would be talking sleepless nights and nappies. |
Эти парни набраны с доков Гонк Конга, Макау, бессонными привезены на пароходах Индия-Британия | These men are collected on the docksides of Hong Kong, Macau, waged sleepless on British India steamships. |
Давай же, всего одна бессонная ночь. | Come on, it's just one sleepless night. |
Еще одна бессонная ночь? | Another sleepless night? |
На каких-то этапах жизни бессонная ночь означает всего лишь вечеринку. | at a certain stage ofyour life, a sleepless night means party. |
Ну, там плохая оценка или бессонная ночь. | A bad grade or a sleepless night, |
От вашего дома за тысячу миль, бессонная, как караван, течет по саванне река Оккервиль, почти неизвестная вам, | From your home for a thousand miles , sleepless as caravan flows through savannah river Okkervil almost unknown to you, |
Возможно подобная мысль согревает вас бессонной ночью, но уверяю вас, я найду Мерси, с вашей помощью или без нее. | Perhaps such a thought comforts you in your sleepless night, but I assure you, I will find mercy Lewis with or without your help. |
Готовлюсь к очередной бессонной ночи марафона комедий. | Gearin' up for another sleepless night with a comedy marathon. |
Для меня это была история одной бессонной ночи и утра. | For me it was a story of one sleepless night and morning. |
Признаки бессонной ночи. | signs of a sleepless night. |
Сегодня мы далеко продвинулись, хотя все очень устали после бессонной ночи. | Progress today has been good, although we were all very tired after a sleepless night. |
За каждую сделанную ею ошибку, за каждую бессонную ночь, проведённую родителями из-за неё. | Every mistake she ever made, every sleepless night that she put my parents through. |
И я провел не одну бессонную ночь, с того дня, когда так резко говорил с вами. | And I have had more than one sleepless night since I spoke angrily to you. |
Наблюдал за медленно меняющимся пейзажем, который цеплялся за уходящие часы света, перед тем, как предоставить мне ещё одну бессонную ночь. | I watched the landscape slowly change as it clung to the last hours of sunlight, before leaving me to get another sleepless night. |
Не думаю, что выдержу еще одну бессонную ночь. | ♪ LULLABY I don't think I can take another sleepless night. |
По вашим опухшим глазам, я полагаю, вы провели бессонную ночь. | From your puffy eyes, I deduce you spent a sleepless night. |