Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Беспринципный [bjesprincipnyj] adjective declension

Russian
10 examples
nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
беспринципные
беспринципных
беспринципным
беспринципных
беспринципные
беспринципными
беспринципных
беспринципны
Masculine
беспринципный
беспринципного
беспринципному
беспринципного
беспринципный
беспринципным
беспринципном
беспринципен
Feminine
беспринципная
беспринципной
беспринципной
беспринципную
беспринципную
беспринципной беспринципною
беспринципной
беспринципна
Neuter
беспринципное
беспринципного
беспринципному
беспринципное
беспринципное
беспринципным
беспринципном
беспринципно

Examples of беспринципный

Example in RussianTranslation in English
Его же жена сказала, что мы должны уберечь Изабель от боли, которую может причинить мужчина, который, цитирую: "Немного беспринципный по отношению к молодым женщинам".Then his own wife says that we must save Isabel from being hurt... by a man who is, and I quote, "A little unscrupulous... where young women are concerned. "
Он беспринципный негодяй, который чересчур гордиться своим хером.He's an unscrupulous villain who's a little too proud of his prick.
Потому что Филдинг беспринципный идиот, беспокоит только то, что у него есть работа, а не о том кто, что думает.-Fielding's an unscrupulous jerk who cares more about job security than about what anybody here thinks.
Ты думаешь я жадный, беспринципный, продажен, готов на всё за деньги?I suppose you think I'm a greedy, unscrupulous sell-out who'd do just about anything for money? - Yes, that's right.
Я попал в этот бизнес, когда начал работать в агентстве, являвшем собой пример абсолютно неправильного подхода к клиентам. Им руководил совершенно беспринципный человек. Он готов был пойти на всё что угодно, лишь бы удержать клиентовI walked into the office in an agency that represents everything bad about the advertising business an unscrupulous boss, he did do anything to keep a customer did whatever it took to get a client and basically despised all the creative department
Я также был беспринципным... властолюбивым и жадным.I was also unscrupulous... power-hungry and greedy.
И я купила выпускной экзамен предыдущего года от беспринципного выпускника по имени Марвин за 10.So I bought the final exam from the previous year from a rather unscrupulous graduate student named Marvin for $10.
К сожалению, один спорщик полубезумен, другой – совершенно беспринципен.lnevitably, one of them's half-mad and the other, wholly unscrupulous.
Рэйнджеры - беспринципная кучка наёмников, но... но они единственные, кто обеспечивает безопасность вокруг.The Rangers are an unscrupulous bunch of mercenaries but... they're the only decent police left around here.
У беспринципной девушки достаточно способов жить в достатке.Plenty of ways a girl can get money if she's unscrupulous enough.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'unscrupulous':

None found.