Располагайте моим безраздельным вниманием. | Well, you have my undivided attention. |
Ты отвезешь Руби в аэропорт, у тебя будет 30 минут ее безраздельного внимания, чтобы предложить ей свой план. | You drive Ruby to the airport, you have 30 minutes of her undivided attention where you can lay out your case. |
Когда я назначала тебя на мой случай, я ожидала, что ты уделишь этому полное и безраздельное внимание. | When I assign you to a case of mine I expect you to give it your full and undivided attention. |
Теперь моё безраздельное внимание целиком ваше, уверяю. | But you have my undivided attention now, I can assure you. |
Я всем вам расскажу одну маленькую историю, а взамен за ваше безраздельное внимание, расскажу, где находится Майкл. | I'm gonna tell you all A little story, And in return for your undivided attention, |
Ты безраздельно завладел моим вниманием. | You have my undivided attention. |
Я могла бы восхищаться вашим характером. но, боюсь, что не смогла бы все свои чувства безраздельно отдать только вам. | I might admire your character... but I fear that I would never be able to give you... my undivided attention. |